| 英文缩写 |
“SHSA”是“Ship Serviceman Seaman Apprentice”的缩写,意思是“船务兵水手学徒” |
| 释义 |
英语缩略词“SHSA”经常作为“Ship Serviceman Seaman Apprentice”的缩写来使用,中文表示:“船务兵水手学徒”。本文将详细介绍英语缩写词SHSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHSA”(“船务兵水手学徒)释义 - 英文缩写词:SHSA
- 英文单词:Ship Serviceman Seaman Apprentice
- 缩写词中文简要解释:船务兵水手学徒
- 中文拼音:chuán wù bīng shuǐ shǒu xué tú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Ship Serviceman Seaman Apprentice英文缩略词SHSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ship Serviceman Seaman Apprentice”作为“SHSA”的缩写,解释为“船务兵水手学徒”时的信息,以及英语缩略词SHSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35404”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35403”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “0I8”是“Cynthiana-Harrison County Airport, Cynthiana, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州辛西亚纳市辛西亚纳哈里森县机场”
- “35402”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “0I9”是“Ben Floyd Field, Elizabethtown, Kentucky USA”的缩写,意思是“Ben Floyd Field, Elizabethtown, Kentucky USA”
- “35401”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “0I7”是“Homer Airport, Homer, Illinois USA (closed)”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州荷马荷马机场(关闭)”
- “35308”是“Dora, AL”的缩写,意思是“朵拉,AL”
- “0I4”是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”的缩写,意思是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”
- “35299”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “0I2”是“Brazil Clay County Airport, Brazil, Inaiana USA”的缩写,意思是“巴西克莱县机场,巴西,美国”
- “35298”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “0I0”是“Pennsville Heliport, Pennsville, Ohio USA”的缩写,意思是“Pennsville Heliport, Pennsville, Ohio USA”
- “35297”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “0H7”是“Kahoka Municipal Airport, Kahoka, Missouri USA”的缩写,意思是“Kahoka Municipal Airport, Kahoka, Missouri USA”
- “35296”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “0H1”是“Trego Wakeeney Airport, Wakeeney, Kansas USA”的缩写,意思是“Trego Wakeney机场,美国堪萨斯州Wakeney”
- “35295”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35294”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35293”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35292”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35291”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35290”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “TAAF”是“Terres Australes et Antarctiques Francaises”的缩写,意思是“Terres Australes et Antarctiques Francaises”
- “35289”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- shrink-wrap
- shrive
- shrivel
- shriveled
- shrivelled
- Shropshire
- shroud
- Shrove Tuesday
- Shrove Tuesday
- shrub
- shrubbery
- shrug
- shrug something aside
- shrug something off
- shrunk
- shrunken
- shtetel
- shtetl
- shtick
- shtook
- shtum
- shuck
- shucks
- shuck something off
- shudder
- 鏽腹短翅鶇
- 鏽臉鉤嘴鶥
- 鏽鐵
- 鏽額斑翅鶥
- 鏾
- 鐃
- 鐄
- 鐇
- 鐏
- 鐐
- 鐐銬
- 鐐鎖
- 鐒
- 鐓
- 鐔
- 鐔
- 鐗
- 鐘
- 鐘乳
- 鐘乳石
- 鐘室
- 鐘山
- 鐘山區
- 鐘山縣
- 鐘擺
|