| 英文缩写 |
“NFT”是“New Foundland Time”的缩写,意思是“新芬兰时间” |
| 释义 |
英语缩略词“NFT”经常作为“New Foundland Time”的缩写来使用,中文表示:“新芬兰时间”。本文将详细介绍英语缩写词NFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFT”(“新芬兰时间)释义 - 英文缩写词:NFT
- 英文单词:New Foundland Time
- 缩写词中文简要解释:新芬兰时间
- 中文拼音:xīn fēn lán shí jiān
- 缩写词流行度:7043
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为New Foundland Time英文缩略词NFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New Foundland Time”作为“NFT”的缩写,解释为“新芬兰时间”时的信息,以及英语缩略词NFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59086”是“Wilsall, MT”的缩写,意思是“威尔萨尔”
- “59085”是“Two Dot, MT”的缩写,意思是“二点”
- “59084”是“Teigen, MT”的缩写,意思是“Teigen”
- “59083”是“Sumatra, MT”的缩写,意思是“Sumatra”
- “59082”是“Springdale, MT”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “59081”是“Silver Gate, MT”的缩写,意思是“银门”
- “59079”是“Shepherd, MT”的缩写,意思是“牧羊人”
- “59078”是“Shawmut, MT”的缩写,意思是“肖马特”
- “59077”是“Sand Springs, MT”的缩写,意思是“山沙泉”
- “59076”是“Sanders, MT”的缩写,意思是“妮其·桑德斯”
- “59075”是“Saint Xavier, MT”的缩写,意思是“圣泽维尔山”
- “59074”是“Ryegate, MT”的缩写,意思是“莱格特山”
- “59073”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “59072”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “59071”是“Roscoe, MT”的缩写,意思是“罗斯科”
- “59070”是“Roberts, MT”的缩写,意思是“罗伯茨”
- “59069”是“Reed Point, MT”的缩写,意思是“里德点,MT”
- “59068”是“Red Lodge, MT”的缩写,意思是“红色小屋”
- “59067”是“Rapelje, MT”的缩写,意思是“拉珀利耶”
- “59066”是“Pryor, MT”的缩写,意思是“Pryor”
- “59065”是“Pray, MT”的缩写,意思是“祈祷,山”
- “59064”是“Pompeys Pillar, MT”的缩写,意思是“庞贝柱,Mt”
- “59063”是“Park City, MT”的缩写,意思是“帕克城”
- “59062”是“Otter, MT”的缩写,意思是“水獭”
- “59061”是“Nye, MT”的缩写,意思是“奈山”
- gray area
- gray area
- gray eminence
- gray eminence
- graying
- graying
- grayish
- grayish
- gray matter
- gray matter
- grayness
- grayness
- gray seal
- gray water
- gray water
- gray zone
- graze
- grazing
- grazing land
- grease
- greaseball
- grease monkey
- greasepaint
- grease pit
- crumble
- 可劲
- 可劲儿
- 可勁
- 可勁兒
- 可動
- 可卡因
- 可压缩
- 可取
- 可取之处
- 可取之處
- 可变
- 可变渗透性模型
- 可口
- 可口可乐
- 可口可乐公司
- 可口可樂
- 可口可樂公司
- 可可
- 可可托海
- 可可托海鎮
- 可可托海镇
- 可可波罗
- 可可波羅
- 可可米
- 可可西里
|