英文缩写 |
“ASTW”是“Adult Sex Toys For Women”的缩写,意思是“成人性玩具” |
释义 |
英语缩略词“ASTW”经常作为“Adult Sex Toys For Women”的缩写来使用,中文表示:“成人性玩具”。本文将详细介绍英语缩写词ASTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASTW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASTW”(“成人性玩具)释义 - 英文缩写词:ASTW
- 英文单词:Adult Sex Toys For Women
- 缩写词中文简要解释:成人性玩具
- 中文拼音:chéng rén xìng wán jù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Adult Sex Toys For Women英文缩略词ASTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Adult Sex Toys For Women”作为“ASTW”的缩写,解释为“成人性玩具”时的信息,以及英语缩略词ASTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56738”是“Newfolden, MN”的缩写,意思是“MN纽福尔登”
- “56737”是“Middle River, MN”的缩写,意思是“中游,明尼苏达州”
- “56736”是“Mentor, MN”的缩写,意思是“导师,MN”
- “56735”是“Lancaster, MN”的缩写,意思是“MN Lancaster”
- “56734”是“Lake Bronson, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州布朗森湖”
- “56733”是“Kennedy, MN”的缩写,意思是“甘乃迪,MN”
- “56732”是“Karlstad, MN”的缩写,意思是“MN卡尔斯塔德”
- “56731”是“Humboldt, MN”的缩写,意思是“洪堡特,MN”
- “56729”是“Halma, MN”的缩写,意思是“Halma,MN”
- “56728”是“Hallock, MN”的缩写,意思是“MN Hallock”
- “56727”是“Grygla, MN”的缩写,意思是“Grygla,MN”
- “56726”是“Greenbush, MN”的缩写,意思是“Greenbush,MN”
- “56725”是“Goodridge, MN”的缩写,意思是“古德里奇,MN”
- “56724”是“Gatzke, MN”的缩写,意思是“Gatzke,MN”
- “56723”是“Fisher, MN”的缩写,意思是“Fisher,MN”
- “56722”是“Euclid, MN”的缩写,意思是“Euclid,MN”
- “56721”是“East Grand Forks, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州东大福克”
- “56720”是“Donaldson, MN”的缩写,意思是“MN唐纳森”
- “56716”是“Crookston, MN”的缩写,意思是“MN Crookston”
- “56715”是“Brooks, MN”的缩写,意思是“布鲁克斯,MN”
- “56714”是“Badger, MN”的缩写,意思是“獾,MN”
- “56713”是“Argyle, MN”的缩写,意思是“MN阿盖尔”
- “56712”是“Angus, MN”的缩写,意思是“安古斯,MN”
- “56711”是“Angle Inlet, MN”的缩写,意思是“MN角进口”
- “56710”是“Alvarado, MN”的缩写,意思是“Alvarado,MN”
- be jumping up and down
- be just as well
- be just talk
- be just the job
- be kicking yourself/could have kicked yourself
- be kind, generous, etc. to a fault
- be knee-high to a grasshopper
- be knocking (on) 60, 70, etc.
- be known to be/do something
- belabor
- belabour
- be laid up
- Belarus
- Belarusian
- belated
- belatedly
- be laughed out of court
- be laughing
- be laughing all the way to the bank
- be laughing on the other side of your face
- belay
- belch
- beleaguer
- copy edit
- copy-edit
- 百思不解
- 百思买
- 百思莫解
- 百思買
- 百总
- 百感交集
- 百慕大
- 百慕大三角
- 百慕达
- 百慕達
- 百战不殆
- 百战百胜
- 百戰不殆
- 百戰百勝
- 百折不回
- 百折不挠
- 百折不撓
- 百无一失
- 百无禁忌
- 百无聊赖
- 百日咳
- 百日維新
- 百日维新
- 百日菊
- 百果
|