| 英文缩写 |
“LISP”是“Lost In the Sea of Parenthesis”的缩写,意思是“迷失在括号的海洋中” |
| 释义 |
英语缩略词“LISP”经常作为“Lost In the Sea of Parenthesis”的缩写来使用,中文表示:“迷失在括号的海洋中”。本文将详细介绍英语缩写词LISP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LISP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LISP”(“迷失在括号的海洋中)释义 - 英文缩写词:LISP
- 英文单词:Lost In the Sea of Parenthesis
- 缩写词中文简要解释:迷失在括号的海洋中
- 中文拼音:mí shī zài kuò hào de hǎi yáng zhōng
- 缩写词流行度:1248
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Lost In the Sea of Parenthesis英文缩略词LISP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lost In the Sea of Parenthesis”作为“LISP”的缩写,解释为“迷失在括号的海洋中”时的信息,以及英语缩略词LISP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “83537”是“Kendrick, ID”的缩写,意思是“肯德里克,身份证”
- “83536”是“Kamiah, ID”的缩写,意思是“Kamiah,身份证”
- “83535”是“Juliaetta, ID”的缩写,意思是“Juliaetta,身份证”
- “83534”是“Culdesac, ID”的缩写,意思是“库尔德萨克”
- “83533”是“Greencreek, ID”的缩写,意思是“格林克里克”
- “83531”是“Fenn, ID”的缩写,意思是“芬恩,身份证”
- “83530”是“Grangeville, ID”的缩写,意思是“Grangeville,身份证”
- “83526”是“Ferdinand, ID”的缩写,意思是“费迪南,身份证”
- “83525”是“Elk City, ID”的缩写,意思是“埃尔克城”
- “83524”是“Culdesac, ID”的缩写,意思是“库尔德萨克”
- “83523”是“Craigmont, ID”的缩写,意思是“克雷格蒙特”
- “83522”是“Cottonwood, ID”的缩写,意思是“卡顿伍德”
- “83520”是“Ahsahka, ID”的缩写,意思是“Ahsahka,身份证”
- “83501”是“Lewiston, ID”的缩写,意思是“刘易斯顿”
- “83469”是“Shoup, ID”的缩写,意思是“索普,身份证”
- “83468”是“Tendoy, ID”的缩写,意思是“Tendoy,身份证”
- “83467”是“Salmon, ID”的缩写,意思是“鲑鱼”
- “83466”是“North Fork, ID”的缩写,意思是“北叉”
- “83465”是“Lemhi, ID”的缩写,意思是“莱姆哈伊”
- “83464”是“Leadore, ID”的缩写,意思是“铅芯”
- “83463”是“Gibbonsville, ID”的缩写,意思是“吉本斯维尔,ID”
- “83462”是“Carmen, ID”的缩写,意思是“卡门,身份证”
- “83460”是“Rexburg, ID”的缩写,意思是“雷克斯堡”
- “83455”是“Victor, ID”的缩写,意思是“维克托,身份证”
- “83454”是“Ucon, ID”的缩写,意思是“尤康”
- CFO
- CFS
- CFS
- CGD
- CGI
- CGI
- CGT
- cha-cha
- cha-cha-cha
- chad
- Chad
- chadar
- Chadian
- chador
- chafe
- chaff
- chaffinch
- chaffing dish
- chafing dish
- Chagas disease
- chagrin
- chagrined
- chai
- chain
- chain gang
- 容许
- 容貌
- 容身
- 容量
- 容量分析
- 容顏
- 容顏失色
- 容颜
- 容颜失色
- 宼
- 宽
- 宽
- 宽亮
- 宽以待人
- 宽余
- 宽假
- 有失厚道
- 有失身份
- 有失远迎
- 有失遠迎
- 有头无尾
- 有头有尾
- 有奶便是娘
- 有奶就是娘
- 有如
|