| 随便看 |
- 正詞法
- 正誤
- 正誤表
- 正词法
- 正误
- 正误表
- 正象
- 正負
- 正負號
- 正負電子
- 正负
- 正负号
- 正负电子
- 正路
- 正軌
- 正轨
- 正逢其时
- 正逢其時
- 正道
- 正邪
- 正邪相争
- 正邪相爭
- 正鋒
- 正鑲白旗
- 正锋
- throw someone together
- throw someone to the dogs
- throw someone under the bus
- throw something away
- throw something away
- throw something away/out
- throw something back in someone's face
- throw something in
- throw something off
- throw something on
- throw something out
- throw something out
- throw something/someone off
- throw something together
- throw (something) up
- throw something up
- throw the baby out with the bathwater
- throw the book at someone
- throw up
- throw up your hands in despair
- throw up your hands in horror
- throw up your hands in horror/despair
- throw your hat into the ring
- throw (your) money/cash around
- throw yourself at someone
- “EIPA”是“European Institute of Public Administration”的缩写,意思是“欧洲公共管理研究所”
- “EIPA”是“Educational Interpreter Performance Assessment”的缩写,意思是“教育口译员绩效评估”
- “EEMS”是“Eastern Elementary/Middle School”的缩写,意思是“东方中小学”
- “TEVTA”是“Technical Education & Vocational Training Authority (Pakistan)”的缩写,意思是“技术教育和职业培训局(巴基斯坦)”
- “R&B”是“Rhythm and Blues”的缩写,意思是“节奏与布鲁斯”
- “NEFT”是“New England Fly Tyers”的缩写,意思是“新英格兰飞泰尔斯”
- “TOWIE”是“The Only Way Is Essex”的缩写,意思是“唯一的办法是埃塞克斯”
- “UKLA”是“United Kingdom Law Associates”的缩写,意思是“英国法律协会”
- “HFG”是“Healthcare Finance Group”的缩写,意思是“医疗金融集团”
- “HFG”是“Harry Frank Guggenheim Foundation”的缩写,意思是“哈里-弗兰克-古根海姆基金会”
- “BUMS”是“British Urban Music Scene”的缩写,意思是“英国城市音乐场景”
- “BUMS”是“Basic Up Market Socialite”的缩写,意思是“基本的高端市场社会名流”
- “LGBTI”是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender & Intersex”的缩写,意思是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender & Intersex”
- “LGBTQ”是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, & Questioning”的缩写,意思是“女同性恋、同性恋、双性恋、变性和质问”
- “LAMG”是“Leadership Academy Mastermind Group (London)”的缩写,意思是“领导学院智囊团(伦敦)”
- “LAMG”是“Lead Alliance Media Group”的缩写,意思是“领导联盟媒体集团”
- “WETI”是“Wait for Extraterrestrial Intelligence”的缩写,意思是“等待地外情报”
- “WETI”是“Wydzia?u Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki”的缩写,意思是“Wydziaqiu Elektroniki, Telekomunikacji I Informatyki”
- “WETI”是“Women Empowerment Training Institute”的缩写,意思是“妇女赋权训练所”
- “WEGB”是“WEGB-FM 90.7 MHz Napeague, New York”的缩写,意思是“WEGB-FM 90.7 MHz Napeague, New York”
- “HKR”是“Hare Krsna Records”的缩写,意思是“Hare Krsna记录”
- “HKR”是“Hrvatski Katoli?ki Radio”的缩写,意思是“Hrvatski Katoliki Radio”
- “APPX”是“Appendix”的缩写,意思是“附录”
- “RAWR”是“Rocky-mountain Area Wildlife Research”的缩写,意思是“落基山区野生动物研究”
- “RAWR”是“Rolling Along With Rojaks”的缩写,意思是“和罗杰克一起滚动”
|