英文缩写 |
“NSDC”是“National Sugar Development Council”的缩写,意思是“国家糖业发展委员会” |
释义 |
英语缩略词“NSDC”经常作为“National Sugar Development Council”的缩写来使用,中文表示:“国家糖业发展委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NSDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSDC”(“国家糖业发展委员会)释义 - 英文缩写词:NSDC
- 英文单词:National Sugar Development Council
- 缩写词中文简要解释:国家糖业发展委员会
- 中文拼音:guó jiā táng yè fā zhǎn wěi yuán huì
- 缩写词流行度:16782
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为National Sugar Development Council英文缩略词NSDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Sugar Development Council”作为“NSDC”的缩写,解释为“国家糖业发展委员会”时的信息,以及英语缩略词NSDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “03755”是“Hanover, NH”的缩写,意思是“Hanover,NH”
- “03754”是“Guild, NH”的缩写,意思是“NH公会”
- “03753”是“Grantham, NH”的缩写,意思是“Grantham,NH”
- “03752”是“Goshen, NH”的缩写,意思是“NH歌珊”
- “03751”是“Georges Mills, NH”的缩写,意思是“乔治·米尔斯,新罕布什尔州”
- “03750”是“Etna, NH”的缩写,意思是“NH Etna”
- “03749”是“Enfield Center, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州恩菲尔德中心”
- “03748”是“Enfield, NH”的缩写,意思是“恩菲尔德,NH”
- “03747”是“Enfield, NH”的缩写,意思是“恩菲尔德,NH”
- “03746”是“Cornish Flat, NH”的缩写,意思是“康沃尔公寓,新罕布什尔州”
- “03745”是“Cornish, NH”的缩写,意思是“NH康沃尔”
- “03743”是“Claremont, NH”的缩写,意思是“NH Claremont”
- “03741”是“Canaan, NH”的缩写,意思是“NH Canaan”
- “03740”是“Bath, NH”的缩写,意思是“巴斯,NH”
- “03733”是“Newport, NH”的缩写,意思是“新港”
- “03688”是“Lebanon, ME”的缩写,意思是“黎巴嫩,我”
- “03678”是“Lyme, NH”的缩写,意思是“莱姆,NH”
- “03648”是“Enfield, NH”的缩写,意思是“恩菲尔德,NH”
- “03638”是“Freedom, NH”的缩写,意思是“自由,NH”
- “03609”是“North Walpole, NH”的缩写,意思是“北瓦波尔,NH”
- “03608”是“Walpole, NH”的缩写,意思是“沃波尔,NH”
- “03607”是“South Acworth, NH”的缩写,意思是“南艾克沃斯,新罕布什尔州”
- “03605”是“Lempster, NH”的缩写,意思是“Lempster,NH”
- “03604”是“Drewsville, NH”的缩写,意思是“NH德维尔斯维尔”
- “03603”是“Charlestown, NH”的缩写,意思是“NH查尔斯敦”
- history
- histrionic
- histrionically
- histrionics
- hit
- hit-and-miss
- hit and run
- hit-and-run
- hit back
- hitch
- hitched
- hitchhike
- hitchhiker
- hitch something up
- hither
- hither and thither
- hither and yon
- hitherto
- hit home
- hit list
- hitman
- hit on someone
- hit on/upon something
- hi-top
- hit-or-miss
- 言明
- 言歸於好
- 言歸正傳
- 言為心聲
- 言犹在耳
- 言猶在耳
- 言符其实
- 言符其實
- 言简意赅
- 言簡意賅
- 言者无意,听者有心
- 言者无罪,闻者足戒
- 言者無意,聽者有心
- 言者無罪,聞者足戒
- 言而无信
- 言而有信
- 言而無信
- 言聽計從
- 言行
- 言行一致
- 言行不一
- 言行不符
- 言行若一
- 言詞
- 言語
|