| 英文缩写 |
“N#”是“Newcomb Number”的缩写,意思是“纽科姆数” |
| 释义 |
英语缩略词“N#”经常作为“Newcomb Number”的缩写来使用,中文表示:“纽科姆数”。本文将详细介绍英语缩写词N#所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词N#的分类、应用领域及相关应用示例等。 “N#”(“纽科姆数)释义 - 英文缩写词:N#
- 英文单词:Newcomb Number
- 缩写词中文简要解释:纽科姆数
- 中文拼音:niǔ kē mǔ shù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Coins
以上为Newcomb Number英文缩略词N#的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Newcomb Number”作为“N#”的缩写,解释为“纽科姆数”时的信息,以及英语缩略词N#所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “99138”是“Inchelium, WA”的缩写,意思是“瓦城螯虾”
- “99137”是“Hunters, WA”的缩写,意思是“瓦城猎人”
- “99136”是“Hay, WA”的缩写,意思是“瓦城干草”
- “99135”是“Hartline, WA”的缩写,意思是“哈特兰,瓦城”
- “99134”是“Harrington, WA”的缩写,意思是“哈林顿,瓦城”
- “99133”是“Grand Coulee, WA”的缩写,意思是“华盛顿州大库里”
- “99131”是“Gifford, WA”的缩写,意思是“吉福,瓦城”
- “99130”是“Garfield, WA”的缩写,意思是“加菲尔德,瓦城”
- “99129”是“Fruitland, WA”的缩写,意思是“瓦城弗鲁特兰”
- “99128”是“Farmington, ID”的缩写,意思是“法明顿”
- “99127”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99126”是“Evans, WA”的缩写,意思是“伊万斯,瓦城”
- “99125”是“Endicott, WA”的缩写,意思是“恩迪科特,瓦城”
- “99124”是“Elmer City, WA”的缩写,意思是“瓦城埃尔默城”
- “99123”是“Electric City, WA”的缩写,意思是“华盛顿电气城”
- “99122”是“Davenport, WA”的缩写,意思是“Davenport,瓦城”
- “99121”是“Danville, WA”的缩写,意思是“瓦城丹维尔”
- “99119”是“Cusick, WA”的缩写,意思是“库斯克,瓦城”
- “99118”是“Curlew, WA”的缩写,意思是“瓦城柯卢”
- “99117”是“Creston, WA”的缩写,意思是“瓦城Creston”
- “99116”是“Coulee Dam, WA”的缩写,意思是“瓦城库利大坝”
- “99115”是“Coulee City, WA”的缩写,意思是“瓦城古力城”
- “99114”是“Colville, WA”的缩写,意思是“瓦城Colville”
- “99113”是“Colton, WA”的缩写,意思是“科尔顿,瓦城”
- “99111”是“Colfax, WA”的缩写,意思是“瓦城Colfax”
- tortoiseshell cat
- tortuous
- tortuously
- tortuousness
- torture
- tortured
- torturer
- torturous
- Tory
- Tory
- Toryism
- TOS
- TOS
- to say nothing of ...
- to say the least
- tosh
- to some extent
- to someone's face
- to someone's way of thinking
- toss
- tosser
- toss off
- toss (someone) off
- toss someone off
- toss something about
- 瑪拉基書
- 瑪拿西
- 瑪曲
- 瑪曲縣
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特
- 瑪沁
- 瑪沁縣
- 瑪瑙
- 瑪瑙貝
- 瑪竇
- 瑪竇福音
- 瑪納斯
- 瑪納斯河
- 瑪納斯縣
- 瑪納斯鎮
- 瑪芬
- 瑪莎拉蒂
- 瑪迪達
- 瑪雅
- 瑪雅人
- 瑪麗
- 瑪麗亞
- 瑪麗婭
- 瑪麗蓮·夢露
|