| 英文缩写 |
“TYG”是“Ten Years Gone”的缩写,意思是“十年过去了” |
| 释义 |
英语缩略词“TYG”经常作为“Ten Years Gone”的缩写来使用,中文表示:“十年过去了”。本文将详细介绍英语缩写词TYG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TYG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TYG”(“十年过去了)释义 - 英文缩写词:TYG
- 英文单词:Ten Years Gone
- 缩写词中文简要解释:十年过去了
- 中文拼音:shí nián guò qù le
- 缩写词流行度:9538
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Ten Years Gone英文缩略词TYG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TYG的扩展资料-
The all-round research of domestic university management information system has been developing for ten years and gone through periods of university self researching and commercializing application researching.
国内高校管理信息系统的全面研究已发展了10年,经历了高校自主研究到商业化应用研究及推广的阶段。
-
Japan is the first leading purpose country of Chinese vegetables export, and China is the first leading source country that Japanese vegetables import. Sino-Japanese vegetables trade has kept fast growth for more than ten years, also gone wrong during the period.
日本是中国第一大蔬菜出口国,中国是日本蔬菜进口的第一大来源国,中日蔬菜贸易近十多年来一直保持快速增长态势,期间也出现过问题。
-
A group of rappers from South London have recorded a song," Ten Years Since You've Been Gone ", to commemorate her death.
一群来自伦敦南部的说唱歌手录制了一首歌《你离去十年祭》来纪念她的逝世。
-
About ten years before, her father had gone bankrupt and committed suicide after a great upheaval on the Exchange.
她的父亲在十多年前的交易所风潮中破产自杀;
-
Though several ten years developed, when the globalization time gone, environmental diplomacy took on new character and style, which also gave some inspiration for our Environmental Diplomacy.
经过几十年的发展,全球化时代的环境外交呈现出新的特点和样式,这也给我国的环境外交很多启示。
上述内容是“Ten Years Gone”作为“TYG”的缩写,解释为“十年过去了”时的信息,以及英语缩略词TYG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VYBG”是“Bagan, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸巴甘”
- “VYAS”是“Anisakan, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸安尼萨坎”
- “VYAN”是“Ann, Myanmar”的缩写,意思是“安,缅甸”
- “VVVT”是“Vungtau, Vietnam”的缩写,意思是“越南Vungtau”
- “VVVH”是“Vinh Long, Vietnam”的缩写,意思是“越南永隆”
- “VVTS”是“Ho Chi Minh City (Saigon) Tan, Vietnam”的缩写,意思是“越南胡志明市(西贡)谭”
- “VVS”是“PA”的缩写,意思是“PA”
- “VVRG”是“Rach Gia, Vietnam”的缩写,意思是“Rach Gia,越南”
- “VVQN”是“Quy Nhon, Vietnam”的缩写,意思是“越南群恩”
- “VVPT”是“Phan Thiet, Vietnam”的缩写,意思是“越南潘蒂埃”
- “VVPQ”是“Phu Quoc, Vietnam”的缩写,意思是“越南福古”
- “VVPK”是“Pleiku-Cu Hanh, Vietnam”的缩写,意思是“Pleiku-Cu Hanh, Vietnam”
- “VVPC”是“Phucat, Vietnam”的缩写,意思是“Phucat,越南”
- “VVPB”是“Hue, Vietnam”的缩写,意思是“越南色调”
- “VVNT”是“Nha-Trang, Vietnam”的缩写,意思是“Nha-Trang, Vietnam”
- “VVNS”是“Nasan, Vietnam”的缩写,意思是“Nasan,越南”
- “VVNB”是“Hanoi Noi-Bai, Vietnam”的缩写,意思是“越南河内内内白”
- “VVLK”是“Ladkay, Vietnam”的缩写,意思是“Ladkay,越南”
- “VVKP”是“Kep, Vietnam”的缩写,意思是“越南”
- “VVGL”是“Hanoi-Gialam, Vietnam”的缩写,意思是“越南河内贾拉姆”
- “VVDN”是“Da Nang, Vietnam”的缩写,意思是“越南大南”
- “VVDL”是“Da Lat, Vietnam”的缩写,意思是“Da Lat,越南”
- “VVDB”是“Dienbienphu, Vietnam”的缩写,意思是“越南丁边府”
- “VVCT”是“Can Tho, Vietnam”的缩写,意思是“越南甘透”
- “VVCS”是“Conson, Vietnam”的缩写,意思是“越南康森”
- Eurocrat
- Euroland
- Europe
- European
- European night
- European plan
- Europop
- Eurosceptic
- Eurydice
- eusocial
- Eustachian tube
- eustress
- euthanasia
- euthanise
- euthanize
- eutrophication
- EV
- EVA
- evacuate
- evacuation
- evacuee
- evade
- evader
- evade the issue, question, etc.
- evaluate
- 以西结书
- 以言代法
- 以言代法,以权压法
- 以言代法,以權壓法
- 以訛傳訛
- 以讹传讹
- 以貌取人
- 以資
- 以資證明
- 以賽亞書
- 以资
- 以资证明
- 以赛亚书
- 以身作则
- 以身作則
- 以身報國
- 以身报国
- 以身抵债
- 以身抵債
- 以身相許
- 以身相许
- 以身許國
- 以身試法
- 大都会
- 大都市
|