| 英文缩写 |
“ESC”是“Erosion and Sedimentation Control”的缩写,意思是“侵蚀和沉积控制” |
| 释义 |
英语缩略词“ESC”经常作为“Erosion and Sedimentation Control”的缩写来使用,中文表示:“侵蚀和沉积控制”。本文将详细介绍英语缩写词ESC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESC”(“侵蚀和沉积控制)释义 - 英文缩写词:ESC
- 英文单词:Erosion and Sedimentation Control
- 缩写词中文简要解释:侵蚀和沉积控制
- 中文拼音:qīn shí hé chén jī kòng zhì
- 缩写词流行度:1238
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Construction
以上为Erosion and Sedimentation Control英文缩略词ESC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Erosion and Sedimentation Control”作为“ESC”的缩写,解释为“侵蚀和沉积控制”时的信息,以及英语缩略词ESC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EBG”是“El Bagre, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Bagre”
- “CUC”是“Cucuta, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,库库塔”
- “COG”是“Condado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚康达多”
- “IGO”是“Chigorodo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Chigorodo”
- “CAQ”是“Caucasia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚高加索”
- “CTG”是“Cartagena, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚卡塔赫纳”
- “CPB”是“Capurgana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,卡波加纳”
- “CLO”是“Cali, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Cali”
- “BGA”是“Bucaramanga, Colombia”的缩写,意思是“Bucaramanga, Colombia”
- “BOG”是“Bogota, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚波哥大”
- “BAQ”是“Barranquilla, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚巴兰基亚”
- “EJA”是“Barrancabermeja, Colombia”的缩写,意思是“Barrancabermeja, Colombia”
- “BSC”是“Bahia Solano, Colombia”的缩写,意思是“巴伊亚索拉诺,哥伦比亚”
- “AXM”是“Armenia, Colombia”的缩写,意思是“亚美尼亚,哥伦比亚”
- “AUC”是“Arauca, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿拉卡”
- “APO”是“Apartado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿帕塔多”
- “KNA”是“Vina Del Mar, Chile”的缩写,意思是“Vina del Mar,智利”
- “VLR”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “ZAL”是“Valdivia Airport, Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚瓦尔迪维亚机场”
- “ZCO”是“Temuco Airport, Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利Temuco Temuco机场”
- “ULC”是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”的缩写,意思是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”
- “SCU”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCL”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “PUQ”是“Punta Arenas, Chile”的缩写,意思是“智利蓬塔阿雷纳斯”
- “PMC”是“Puerto Montt, Chile”的缩写,意思是“智利蒙特港”
- ringlet
- ringmaster
- ring off
- ring out
- ring pull
- ring-pull
- ring road
- ring road
- rings
- ringside
- ring (someone) back
- ring someone back
- ring someone/something up
- ring something up
- ring/sound alarm bells
- ring/sound hollow
- ring-tailed lemur
- ring the changes
- ring the changes (on)
- ring the changes on
- ringtone
- ringtoss
- ring true
- ring true
- ring true/false
- 厚臉皮
- 厚薄
- 厚薄
- 厚薄規
- 厚薄规
- 厚誼
- 厚谊
- 厚道
- 厚重
- 厚顏
- 厚顏無恥
- 厚颜
- 厚颜无耻
- 厚養薄葬
- 厜
- 厝
- 厝火积薪
- 厝火積薪
- 厞
- 原
- 原
- 原义
- 原产
- 原产国
- 原产地
|