英文缩写 |
“OCPD”是“Obsessive Compulsive Potter Disorder”的缩写,意思是“强迫症” |
释义 |
英语缩略词“OCPD”经常作为“Obsessive Compulsive Potter Disorder”的缩写来使用,中文表示:“强迫症”。本文将详细介绍英语缩写词OCPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCPD”(“强迫症)释义 - 英文缩写词:OCPD
- 英文单词:Obsessive Compulsive Potter Disorder
- 缩写词中文简要解释:强迫症
- 中文拼音:qiǎng pò zhèng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Obsessive Compulsive Potter Disorder英文缩略词OCPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Obsessive Compulsive Potter Disorder”作为“OCPD”的缩写,解释为“强迫症”时的信息,以及英语缩略词OCPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- mutter
- mutterings
- mutton
- muttonchops
- muttonchop whiskers
- mutton dressed as lamb
- mutual
- pudginess
- pudginess
- pudgy
- pudgy
- pueblo
- puerile
- puerility
- puerperal
- Puerto Rican
- Puerto Rico
- puff
- puffa coat
- puffa coat
- puff adder
- puffa jacket
- puffa jacket
- puffball
- puff candy
- 蕒
- 蕓
- 蕓薹
- 蕓薹屬
- 蕔
- 蕕
- 蕖
- 蕗
- 蕘
- 蕙
- 蕚
- 蕝
- 蕞
- 蕠
- 蕠藘
- 蕡
- 蕢
- 蕢
- 蕣
- 蕤
- 蕨
- 蕨类
- 蕨菜
- 蕨類
- 蕩
|