英文缩写 |
“MLS”是“Markethill Livestock and Farm Sales (Co. Armagh, NI)”的缩写,意思是“Markethill牲畜和农场销售(Co.Armagh,NI)” |
释义 |
英语缩略词“MLS”经常作为“Markethill Livestock and Farm Sales (Co. Armagh, NI)”的缩写来使用,中文表示:“Markethill牲畜和农场销售(Co.Armagh,NI)”。本文将详细介绍英语缩写词MLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLS”(“Markethill牲畜和农场销售(Co.Armagh,NI))释义 - 英文缩写词:MLS
- 英文单词:Markethill Livestock and Farm Sales (Co. Armagh, NI)
- 缩写词中文简要解释:Markethill牲畜和农场销售(Co.Armagh,NI)
- 中文拼音: shēng chù hé nóng chǎng xiāo shòu
- 缩写词流行度:483
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Markethill Livestock and Farm Sales (Co. Armagh, NI)英文缩略词MLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Markethill Livestock and Farm Sales (Co. Armagh, NI)”作为“MLS”的缩写,解释为“Markethill牲畜和农场销售(Co.Armagh,NI)”时的信息,以及英语缩略词MLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “3S8”是“Grants Pass Airport, Grants Pass, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州格兰特帕斯机场”
- “25168”是“Red House, WV”的缩写,意思是“WV红房子”
- “25165”是“Racine, WV”的缩写,意思是“拉辛,WV”
- “25164”是“Procious, WV”的缩写,意思是“WV”
- “25162”是“Pratt, WV”的缩写,意思是“WV普拉特”
- “25161”是“Powellton, WV”的缩写,意思是“WV鲍威尔顿”
- “25160”是“Pond Gap, WV”的缩写,意思是“WV湖峡”
- “25159”是“Poca, WV”的缩写,意思是“WV波卡”
- “25156”是“Pinch, WV”的缩写,意思是“捏,WV”
- “25154”是“Peytona, WV”的缩写,意思是“Peytona,WV”
- “4W9”是“Pink Hill Airport, Pink Hill, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州粉山机场”
- “25152”是“Page, WV”的缩写,意思是“页,WV”
- “25150”是“Ovapa, WV”的缩写,意思是“Ovapa,WV”
- “25149”是“Ottawa, WV”的缩写,意思是“WV渥太华”
- “25148”是“Orgas, WV”的缩写,意思是“Orgas,WV”
- “25147”是“Ohley, WV”的缩写,意思是“Ohley,WV”
- “25143”是“Nitro, WV”的缩写,意思是“WV硝基”
- “25142”是“Nellis, WV”的缩写,意思是“WV Nellis”
- “3RC”是“Roscommon Conservation Airport, Roscommon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗丝康姆保护机场”
- “25141”是“Nebo, WV”的缩写,意思是“WV尼博”
- “3S4”是“Illinois Valley Airport, Cave Junction, Oregon USA”的缩写,意思是“Illinois Valley Airport, Cave Junction, Oregon USA”
- “25140”是“Naoma, WV”的缩写,意思是“WV瑙马”
- “25139”是“Mount Carbon, WV”的缩写,意思是“碳纤维支座,WV”
- “25136”是“Montgomery, WV”的缩写,意思是“Montgomery,WV”
- “SSE”是“Scottish Standard English”的缩写,意思是“苏格兰标准英语”
- Free Church
- free climber
- free climbing
- free collective bargaining
- free country
- cuz
- cuz
- cuíca
- CV
- CVC
- CVC
- CVC
- CVC number
- CVID
- CVV
- CVV
- CVV
- CVV number
- C & W
- cwm
- C-word
- c-word
- cwt
- cwt
- cwtch
- 荤油
- 荤笑话
- 荤粥
- 荤素
- 荤腥
- 荤菜
- 荤辛
- 荥
- 荥经
- 荥经县
- 荥阳
- 荥阳县
- 荥阳市
- 荦
- 荧
- 荧光
- 荧光屏
- 荧光幕
- 荧光棒
- 荧光灯
- 荧光笔
- 荧屏
- 荧幕
- 荧惑
- 荧惑星
|