| 英文缩写 |
“NBA”是“Nothing But Aggression”的缩写,意思是“只有侵略性” |
| 释义 |
英语缩略词“NBA”经常作为“Nothing But Aggression”的缩写来使用,中文表示:“只有侵略性”。本文将详细介绍英语缩写词NBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBA”(“只有侵略性)释义 - 英文缩写词:NBA
- 英文单词:Nothing But Aggression
- 缩写词中文简要解释:只有侵略性
- 中文拼音:zhǐ yǒu qīn lvè xìng
- 缩写词流行度:323
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Nothing But Aggression英文缩略词NBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nothing But Aggression”作为“NBA”的缩写,解释为“只有侵略性”时的信息,以及英语缩略词NBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- “RNE”是“Roanne, France”的缩写,意思是“法国罗阿纳”
- “RNS”是“Rennes, France”的缩写,意思是“法国雷恩”
- “RHE”是“Reims, France”的缩写,意思是“法国兰斯”
- “UIP”是“Quimper, France”的缩写,意思是“法国坎佩尔”
- “PIS”是“Poitiers, France”的缩写,意思是“普瓦捷,法国”
- “PGF”是“Rivesaltes, Perpignan, France”的缩写,意思是“里维萨尔茨,佩皮尼昂,法国”
- “PGX”是“Perigueux, France”的缩写,意思是“Perigueux,法国”
- “PUF”是“Pau, France”的缩写,意思是“法国保罗”
- “XYD”是“Part Dieu Railway Service, Lyon, France”的缩写,意思是“法国里昂迪尤铁路公司”
- “BVA”是“Paris Tille Airport, Paris, France”的缩写,意思是“Paris Tille Airport, Paris, France”
- “PAR”是“Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎”
- “ORY”是“Orly Airport, Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎奥利机场”
- “FNI”是“Nimes, France”的缩写,意思是“法国尼姆”
- “NCE”是“Nice, France”的缩写,意思是“法国Nice”
- “NTE”是“Nantes, France”的缩写,意思是“法国南特”
- “MLH”是“Mulhouse, France”的缩写,意思是“法国穆卢斯”
- “MPL”是“Montpellier, France”的缩写,意思是“法国蒙彼利埃”
- “MCU”是“Montlucon, France”的缩写,意思是“法国蒙特卢肯”
- “ETZ”是“Metz/ Nancy, France”的缩写,意思是“Metz/Nancy,法国”
- “MRS”是“Marseille, France”的缩写,意思是“法国马赛”
- collectively
- collective noun
- collective security
- collectivisation
- collectivism
- collectivity
- collectivization
- collector
- collectorate
- collector's item
- collector's piece
- collect yourself/your thoughts
- colleen
- college
- collegial
- collegiality
- collegiate
- collegium
- Colles' fracture
- colli
- colliculus
- collide
- appointee
- appointment
- apportion
- 邵飄萍
- 邵飘萍
- 邶
- 邷
- 邷
- 邷么儿
- 邷麼兒
- 邸
- 邸
- 邸報
- 邸报
- 邹
- 邹县
- 邹城
- 邹城市
- 邹容
- 邹平
- 邹平县
- 邹族
- 邹衍
- 邹韬奋
- 邺
- 邻
- 邻
- 灯蕊
|