| 英文缩写 |
“LLK”是“Long Live the King”的缩写,意思是“国王万岁” |
| 释义 |
英语缩略词“LLK”经常作为“Long Live the King”的缩写来使用,中文表示:“国王万岁”。本文将详细介绍英语缩写词LLK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LLK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LLK”(“国王万岁)释义 - 英文缩写词:LLK
- 英文单词:Long Live the King
- 缩写词中文简要解释:国王万岁
- 中文拼音:guó wáng wàn suì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Long Live the King英文缩略词LLK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LLK的扩展资料-
Now the old king is dead! Long live the king!
现在老国王死了,国王万岁(LLK)!
-
The King of Pop is dead, long live the King of Pop.
流行乐之王已经死了,流行乐之王也永远活着。
-
The king is dead; long live the king.
国君虽亡,王位永存。
-
The whole crowd took up the cry : ' Long live the King! ' All of us joined in to swell the chorus.
人们齐声欢呼:国王万岁(LLK)1我们大家齐声唱,提高了合唱声。
-
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
巴西莱对王说,我在世的年日还能有多少,使我与王同上耶路撒冷呢。
上述内容是“Long Live the King”作为“LLK”的缩写,解释为“国王万岁”时的信息,以及英语缩略词LLK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTCI”是“TV-45, Cookeville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-45, Cookeville, Tennessee”
- “WCST”是“Wildlife Conservation Society of Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚野生动物保护协会”
- “WEMT”是“TV-39, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市TV-39”
- “WLJT”是“TV-11, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市电视11台”
- “WJTE”是“TV-19, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“TV-19,Jackson,田纳西”
- “WJTC”是“TV-44, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Mobile, Alabama”
- “FCFN”是“Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, A.C.”的缩写,意思是“Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, A.C.”
- “FITS”是“Family Information Technology Service”的缩写,意思是“家庭信息技术服务”
- “PAL”是“Peer Assisted Leadership”的缩写,意思是“同伴辅助领导”
- “WTJ”是“Women of Temple Judea”的缩写,意思是“犹太圣殿的妇女”
- “WTS”是“Westminster Theological Seminary”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学院”
- “WTJ”是“Westminster Theological Journal”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学杂志”
- “WDSL”是“AM-1520, Mocksville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1520, Mocksville, North Carolina”
- “WTHX”是“FM-107.3, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-107.3,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WTHU”是“AM-1450, Thurmont/ Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-1450, Thurmont/Frederick, Maryland”
- “WTHZ”是“former FM-94.1, Lexington, North Carolina (now WWGL)”的缩写,意思是“Former FM-94.1, Lexington, North Carolina (now WGL)”
- “WTHS”是“Warren Township High School”的缩写,意思是“Warren Township High School”
- “WTHS”是“Washington Township High School”的缩写,意思是“Washington Township High School”
- “UGLY”是“U Got to Love Yourself”的缩写,意思是“你必须爱你自己”
- “GBD”是“Gospel Based Discipleship”的缩写,意思是“福音派信徒”
- “WWOK”是“LPFM-95.3, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔,LPFM-95.3”
- “WTGF”是“William T. Grant Foundation”的缩写,意思是“威廉·T·格兰特基金会”
- “JFRI”是“Jericho Road Foundation International”的缩写,意思是“杰里科国际公路基金会”
- “WZWA”是“FM-90.1, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-90.1,西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “WTG”是“WebTalkGuys Steaming Media Radio Show”的缩写,意思是“网上聊天的人在播放媒体广播节目”
- id
- ID
- ID
- Idaho
- Idahoan
- ID card
- ID card
- idea
- ideal
- idealisation
- idealise
- idealised
- idealism
- idealist
- idealistic
- idealistically
- idealization
- idealize
- idealized
- ideally
- ideate
- ideation
- I declare
- idempotent
- identical
- 剃頭
- 剃頭挑子一頭熱
- 剃须刀
- 剃须膏
- 剃髮令
- 剃髮留辮
- 剃鬚刀
- 剃鬚膏
- 剄
- 剅
- 則
- 則個
- 則步隆
- 則辣黑
- 剉
- 剉冰
- 剉屍
- 削
- 削
- 削价
- 削價
- 削减
- 削发
- 削尖
- 削弱
|