英文缩写 |
“JTT”是“Journal of Telemedicine and Telecare”的缩写,意思是“远程医疗和远程护理杂志” |
释义 |
英语缩略词“JTT”经常作为“Journal of Telemedicine and Telecare”的缩写来使用,中文表示:“远程医疗和远程护理杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JTT”(“远程医疗和远程护理杂志)释义 - 英文缩写词:JTT
- 英文单词:Journal of Telemedicine and Telecare
- 缩写词中文简要解释:远程医疗和远程护理杂志
- 中文拼音:yuǎn chéng yī liáo hé yuǎn chéng hù lǐ zá zhì
- 缩写词流行度:11624
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Telemedicine and Telecare英文缩略词JTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Telemedicine and Telecare”作为“JTT”的缩写,解释为“远程医疗和远程护理杂志”时的信息,以及英语缩略词JTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
- “PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
- “BID”是“Block Island State Airport, Block Island, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛州布洛克岛州机场”
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- “PIT”是“Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡国际机场”
- “PHL”是“Philadelphia International Airport, Philadelphia, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费城国际机场”
- “LBE”是“Latrobe, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州拉特罗布”
- “LNS”是“Lancaster, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Lancaster, Pennsylvania USA”
- “JST”是“Johnstown Cambria Airport, Johnstown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州约翰斯顿约翰斯顿坎布里亚机场”
- “MDT”是“Harrisburg International Airport, Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡国际机场”
- “HAR”是“Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “FKL”是“Franklin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Franklin, Pennsylvania USA”
- “ERI”是“Erie International Airport Tom Ridge Field, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“伊利国际机场,美国宾夕法尼亚州伊利市汤姆里奇机场”
- “DUJ”是“Dubois, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Dubois, Pennsylvania USA”
- “BFD”是“Bradford, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bradford, Pennsylvania USA”
- “AOO”是“Altoona-Blair County Airport, Altoona, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州奥尔托纳市奥尔托纳布莱尔县机场”
- “ABE”是“Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown, Pennsylvania USA”
- “RDM”是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”的缩写,意思是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”
- “PDX”是“Portland International Airport, Portland, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州波特兰国际机场”
- “PDT”是“Pendleton, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州彭德尔顿”
- “OTH”是“North Bend Municipal Airport, North Bend, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州北本德市机场”
- hectoring
- he'd
- hedge
- hedge fund
- hedgehog
- hedgerow
- hedge trimmers
- hedge your bets
- hedging
- hedonic
- hedonism
- hedonist
- hedonistic
- heebie-jeebies
- heebie jeebies
- heed
- heedful
- heedless
- heedlessly
- hee-haw
- heel
- heel bar
- heeler
- heft
- hefty
- 韩国瑜
- 韩国联合通讯社
- 韩国街
- 韩国语
- 韩国银行
- 韩圆
- 韩城
- 韩城县
- 韩城市
- 韩复榘
- 韩媒
- 韩寒
- 韩山师范学院
- 韩式泡菜
- 韩彦直
- 韩德尔
- 韩愈
- 韩战
- 韩文
- 韩文字母
- 韩方
- 韩日
- 韩昇洙
- 韩服
- 韩朝
|