英文缩写 |
“OWST”是“Oak Wilt Specialists of Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州橡树枯萎病专家” |
释义 |
英语缩略词“OWST”经常作为“Oak Wilt Specialists of Texas”的缩写来使用,中文表示:“德克萨斯州橡树枯萎病专家”。本文将详细介绍英语缩写词OWST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OWST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OWST”(“德克萨斯州橡树枯萎病专家)释义 - 英文缩写词:OWST
- 英文单词:Oak Wilt Specialists of Texas
- 缩写词中文简要解释:德克萨斯州橡树枯萎病专家
- 中文拼音:dé kè sà sī zhōu xiàng shù kū wěi bìng zhuān jiā
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Oak Wilt Specialists of Texas英文缩略词OWST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Oak Wilt Specialists of Texas”作为“OWST”的缩写,解释为“德克萨斯州橡树枯萎病专家”时的信息,以及英语缩略词OWST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WVEJ”是“West Virginia Economic Justice Project”的缩写,意思是“西弗吉尼亚经济正义项目”
- “WVEI”是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”
- “FDNS”是“Ford Diesel National Site”的缩写,意思是“福特柴油机国家工厂”
- “WVDP”是“West Valley Demonstration Project”的缩写,意思是“西谷示范工程”
- “SIB”是“Sibling”的缩写,意思是“兄弟姐妹”
- “JUICE”是“Join Us In Creating Excellence”的缩写,意思是“与我们一起创造卓越”
- “SHARP”是“Shelter Housing Aid And Research Project”的缩写,意思是“住房援助与研究项目”
- “WVIZ”是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”
- “WVD”是“West Valley Deanery”的缩写,意思是“西谷院长”
- “WVCY”是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WVCX”是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”
- “CBCS”是“Calvary Baptist Christian School”的缩写,意思是“加略浸礼会基督教学校”
- “WVCV”是“West Virginia Community Voices”的缩写,意思是“西弗吉尼亚社区之声”
- “WVCS”是“Willamette Valley Christian School”的缩写,意思是“威拉米特山谷基督教学校”
- “WVCS”是“Willamette Valley Community School”的缩写,意思是“威拉米特山谷社区学校”
- “UMS”是“Urban Music Showcase”的缩写,意思是“城市音乐展示”
- “UNITE”是“United Neighbors Improving Their Environment”的缩写,意思是“团结的邻居改善他们的环境”
- “PHAT”是“Preaching Holy Apostolic Truth”的缩写,意思是“宣扬圣徒的真理”
- “VTT”是“Virtual TurnTable”的缩写,意思是“虚拟转台”
- “COMET”是“Construction Organizing Membership Educational Training”的缩写,意思是“建设组织会员教育培训”
- “COMET”是“Children Of Missionaries Education and Training”的缩写,意思是“传教士子女教育培训”
- “WVAZ”是“FM-102.7, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.7, Chicago, Illinois”
- “WVAS”是“Williamsport Volunteer Ambulance Service”的缩写,意思是“威廉斯波特志愿救护车服务”
- “WVAQ”是“FM-101.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-101.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WAVP”是“Whole Village Africa Project”的缩写,意思是“全村非洲项目”
- Togolese
- to hand
- to have arrived
- to hell
- to hell with someone
- to hell with someone/something
- to hell with something
- tohubohu
- tohu-bohu
- toil
- TOIL
- TOIL
- toilet
- toilet bag
- toilet bag
- toilet bowl
- toilet brush
- toilet paper
- toiletries
- toilet roll
- toiletry bag
- toiletry bag
- toilets
- toilet soap
- toilet tissue
- 夷洲
- 夷滅
- 夷灭
- 夷為平地
- 夷然
- 夷犹
- 夷狄
- 夷猶
- 夷門
- 夷门
- 夷陵
- 夷陵区
- 夷陵區
- 夸
- 夸
- 夸下海口
- 夸休可尔症
- 夸克
- 夸口
- 夸多斗靡
- 夸大
- 夸大之词
- 夸大其词
- 夸夸其谈
- 夸奖
|