英文缩写 |
“ICS”是“Institut Català de la Salut”的缩写,意思是“Institut Catal de la Salut” |
释义 |
英语缩略词“ICS”经常作为“Institut Català de la Salut”的缩写来使用,中文表示:“Institut Catal de la Salut”。本文将详细介绍英语缩写词ICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICS”(“Institut Catal de la Salut)释义 - 英文缩写词:ICS
- 英文单词:Institut Català de la Salut
- 缩写词中文简要解释:Institut Catal de la Salut
- 缩写词流行度:997
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Institut Català de la Salut英文缩略词ICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institut Català de la Salut”作为“ICS”的缩写,解释为“Institut Catal de la Salut”时的信息,以及英语缩略词ICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61277”是“Prophetstown, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州,预言镇”
- “61276”是“Preemption, IL”的缩写,意思是“先占权,IL”
- “61275”是“Port Byron, IL”的缩写,意思是“IL拜伦港”
- “61274”是“Osco, IL”的缩写,意思是“IL”
- “61273”是“Orion, IL”的缩写,意思是“IL猎户座”
- “61272”是“New Boston, IL”的缩写,意思是“新波士顿”
- “61270”是“Morrison, IL”的缩写,意思是“墨里森,IL”
- “61266”是“Moline, IL”的缩写,意思是“IL Moline”
- “61265”是“Moline, IL”的缩写,意思是“IL Moline”
- “61264”是“Milan, IL”的缩写,意思是“IL米兰”
- “61263”是“Matherville, IL”的缩写,意思是“IL马瑟维尔”
- “61262”是“Lynn Center, IL”的缩写,意思是“Lynn Center,IL”
- “61261”是“Lyndon, IL”的缩写,意思是“林顿,IL”
- “61260”是“Joy, IL”的缩写,意思是“乔伊,IL”
- “61259”是“Illinois City, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州伊利诺伊市”
- “61258”是“Hooppole, IL”的缩写,意思是“IL胡波尔”
- “61257”是“Hillsdale, IL”的缩写,意思是“IL希尔斯代尔”
- “61256”是“Hampton, IL”的缩写,意思是“汉普顿,IL”
- “61254”是“Geneseo, IL”的缩写,意思是“IL格内塞奥”
- “61252”是“Fulton, IL”的缩写,意思是“富尔顿,IL”
- “61251”是“Fenton, IL”的缩写,意思是“芬顿,IL”
- “61250”是“Erie, IL”的缩写,意思是“Erie,IL”
- “61244”是“East Moline, IL”的缩写,意思是“IL东莫林”
- “61243”是“Deer Grove, IL”的缩写,意思是“IL鹿林”
- “61242”是“Cordova, IL”的缩写,意思是“IL科尔多瓦”
- be (as) plain as a pikestaff
- be (as) plain as the nose on your face
- be as plain as the nose on your face
- be as poor as church mice
- be as pure as the driven snow
- be (as) right as rain
- be as right as rain
- be associated with something
- be (as) solid as a rock
- be as solid as a rock
- be as sound as a bell
- be as stubborn as a mule
- beast
- be (as) thick as thieves
- be as thick as thieves
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- 阿克塞县
- 阿克塞哈萨克族自治县
- 阿克塞哈薩克族自治縣
- 阿克塞縣
- 阿克拉
- 阿克苏
- 阿克苏地区
- 阿克苏市
- 阿克苏河
- 阿克蘇
- 阿克蘇地區
- 阿克蘇市
- 阿克蘇河
- 阿克賽欽
- 阿克赛钦
- 阿克陶
- 阿克陶县
- 阿克陶縣
- 阿公
- 阿兰
- 阿兰文
- 阿兰若
- 阿兵哥
- 阿其所好
- 阿兹海默症
|