英文缩写 |
“JONS”是“Juventudes Obreras Nacional- Sindicalistas”的缩写,意思是“Juventudes Obreras Nacional-Sindicalistas” |
释义 |
英语缩略词“JONS”经常作为“Juventudes Obreras Nacional- Sindicalistas”的缩写来使用,中文表示:“Juventudes Obreras Nacional-Sindicalistas”。本文将详细介绍英语缩写词JONS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JONS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JONS”(“Juventudes Obreras Nacional-Sindicalistas)释义 - 英文缩写词:JONS
- 英文单词:Juventudes Obreras Nacional- Sindicalistas
- 缩写词中文简要解释:Juventudes Obreras Nacional-Sindicalistas
- 缩写词流行度:8948
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Juventudes Obreras Nacional- Sindicalistas英文缩略词JONS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Juventudes Obreras Nacional- Sindicalistas”作为“JONS”的缩写,解释为“Juventudes Obreras Nacional-Sindicalistas”时的信息,以及英语缩略词JONS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YBTL”是“Townsville, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Australia”
- “YBRK”是“Rockhampton, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Australia”
- “YBPN”是“Prosserpine, Australia”的缩写,意思是“Prosserpine, Australia”
- “YBOK”是“Oakey, Australia”的缩写,意思是“奥克伊,澳大利亚”
- “YBMN”是“Hamilton Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚汉密尔顿岛”
- “YBMK”是“Mackay, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚麦凯”
- “YBMC”是“Maroochydore (Sunshine Coast), Australia”的缩写,意思是“马鲁奇多尔(阳光海岸),澳大利亚”
- “YBMA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “YBCV”是“Charleville, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚查理维尔”
- “YBCS”是“Cairns International, Australia”的缩写,意思是“凯恩斯国际公司,澳大利亚”
- “YBCG”是“Gold Coast (Coolangatta), Australia”的缩写,意思是“澳大利亚黄金海岸(Coolangatta)”
- “YBBN”是“Brisbane International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚布里斯班国际机场”
- “YBAS”是“Alice Springs, Australia”的缩写,意思是“Alice Springs, Australia”
- “YBAM”是“Cape York/Bamaga, Australia”的缩写,意思是“约克角/巴马加,澳大利亚”
- “WV52”是“WV”的缩写,意思是“WV”
- “WSSS”是“Singapore Changi International, Singapore”的缩写,意思是“新加坡樟宜国际,新加坡”
- “WSSL”是“Singapore Seletar, Singapore”的缩写,意思是“新加坡Seletar,新加坡”
- “WSAT”是“Singapore Tengah Air Base, Singapore”的缩写,意思是“新加坡腾格空军基地,新加坡”
- “WSAP”是“Singapore Payalebaar Air Base, Singapore”的缩写,意思是“新加坡PayaleBar空军基地,新加坡”
- “WRST”是“Sumenep, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,苏门埃”
- “WRLD”是“Bartu Putih-Talusayam, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Talusayam,Bartu Putih”
- “WRLC”是“Bontang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,邦坦”
- “WRLB”是“Longbawan Juvai Semaring, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙巴湾朱瓦依三明”
- “WRLA”是“Sanggata, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑加塔”
- “WRKS”是“Sabu-Tardanu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sabu Tardanu”
- goddess
- go deep
- godfather
- God-fearing
- God forbid
- godforsaken
- God-given
- God help someone
- God helps those who help themselves
- God knows
- godless
- godlessly
- godlessness
- godlike
- godliness
- godly
- godmother
- God only knows
- go/do the rounds
- go down
- godown
- go downhill
- go down in the annals
- go down in the world
- go down in the world
- 长尾地鸫
- 长尾夜鹰
- 长尾奇鹛
- 长尾山椒鸟
- 长尾朱雀
- 长尾林鸮
- 长尾缝叶莺
- 长尾贼鸥
- 长尾阔嘴鸟
- 长尾鸭
- 长尾鹦鹉
- 长尾鹩鹛
- 长山山脉
- 长岛
- 长岛冰茶
- 长岛县
- 长岭
- 长岭县
- 长崎
- 长平
- 长平之战
- 长年
- 长年累月
- 长幼
- 长庚
|