| 英文缩写 |
“SOPREA”是“Sociedad para la Promoción y Reconversión de Andalucía”的缩写,意思是“Sociedad para la Promocin y Reconversion n de Andaluca” |
| 释义 |
英语缩略词“SOPREA”经常作为“Sociedad para la Promoción y Reconversión de Andalucía”的缩写来使用,中文表示:“Sociedad para la Promocin y Reconversion n de Andaluca”。本文将详细介绍英语缩写词SOPREA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOPREA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOPREA”(“Sociedad para la Promocin y Reconversion n de Andaluca)释义 - 英文缩写词:SOPREA
- 英文单词:Sociedad para la Promoción y Reconversión de Andalucía
- 缩写词中文简要解释:Sociedad para la Promocin y Reconversion n de Andaluca
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Sociedad para la Promoción y Reconversión de Andalucía英文缩略词SOPREA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sociedad para la Promoción y Reconversión de Andalucía”作为“SOPREA”的缩写,解释为“Sociedad para la Promocin y Reconversion n de Andaluca”时的信息,以及英语缩略词SOPREA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- “NDG”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- you can't say fairer than that
- you can't teach an old dog new tricks
- you can't win 'em all
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could have fooled me!
- you could have fooled me
- you could have heard a pin drop
- you could have knocked me down/over with a feather
- you'd
- you'd have to see it to believe it
- you don't say!
- you don't say
- (you) do the maths
- you do the maths
- you got it
- you have (got) to be kidding
- you have got to be kidding
- you have no idea
- you have to be kidding
- you have to laugh
- you know
- you know something?
- you know something
- you know what
- (you) know what I mean
- 白玉县
- 白玉縣
- 白班
- 白班儿
- 白班兒
- 白琵鷺
- 白琵鹭
- 白璧微瑕
- 白璧无瑕
- 白璧無瑕
- 白瓷
- 白痢
- 白痴
- 白癜風
- 白癜风
- 白白
- 白皙
- 白皮书
- 白皮書
- 白皮杉醇
- 白皮松
- 白目
- 白相人
- 白眉地鶇
- 白眉地鸫
|