| 英文缩写 |
“UB”是“Universit?tsBibliothek”的缩写,意思是“Universit TS Bibliothek” |
| 释义 |
英语缩略词“UB”经常作为“Universit?tsBibliothek”的缩写来使用,中文表示:“Universit TS Bibliothek”。本文将详细介绍英语缩写词UB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UB”(“Universit TS Bibliothek)释义 - 英文缩写词:UB
- 英文单词:Universit?tsBibliothek
- 缩写词中文简要解释:Universit TS Bibliothek
- 缩写词流行度:555
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为Universit?tsBibliothek英文缩略词UB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Universit?tsBibliothek”作为“UB”的缩写,解释为“Universit TS Bibliothek”时的信息,以及英语缩略词UB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17087”是“Richland, PA”的缩写,意思是“里奇兰”
- “17086”是“Richfield, PA”的缩写,意思是“里奇菲尔德”
- “17085”是“Rexmont, PA”的缩写,意思是“雷克蒙特”
- “17084”是“Reedsville, PA”的缩写,意思是“Reedsville”
- “17083”是“Quentin, PA”的缩写,意思是“昆廷”
- “17082”是“Port Royal, PA”的缩写,意思是“PA皇家港”
- “17081”是“Plainfield, PA”的缩写,意思是“普莱恩菲尔德”
- “17080”是“Pillow, PA”的缩写,意思是“枕头”
- “17078”是“Palmyra, PA”的缩写,意思是“巴尔米拉”
- “17077”是“Ono, PA”的缩写,意思是“Ono”
- “17076”是“Oakland Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奥克兰磨坊”
- “17075”是“Newton Hamilton, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州牛顿·汉密尔顿”
- “17074”是“Newport, PA”的缩写,意思是“新港”
- “17073”是“Newmanstown, PA”的缩写,意思是“纽曼斯敦”
- “17072”是“New Kingstown, PA”的缩写,意思是“新金斯顿,宾夕法尼亚州”
- “17071”是“New Germantown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新日耳曼镇”
- “17070”是“New Cumberland, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新坎伯兰”
- “17069”是“New Buffalo, PA”的缩写,意思是“PA新水牛”
- “17068”是“New Bloomfield, PA”的缩写,意思是“新布卢姆菲尔德,宾夕法尼亚州”
- “17067”是“Myerstown, PA”的缩写,意思是“迈尔斯敦”
- “17066”是“Mount Union, PA”的缩写,意思是“PA芒特尤宁”
- “17065”是“Mount Holly Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利泉山”
- “17064”是“Mount Gretna, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格雷特纳山”
- “06265”是“South Willington, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州威灵顿南部”
- “17063”是“Milroy, PA”的缩写,意思是“Milroy”
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- 乘人不备
- 乘人之危
- 乘以
- 乘便
- 乘兴
- 乘冪
- 乘凉
- 乘务
- 乘务员
- 乘势
- 乘務
- 乘務員
- 乘勝
- 乘勝追擊
- 乘勢
- 乘号
- 乘坐
- 乘坚策肥
- 乘堅策肥
- 乘客
- 乘幂
- 乘搭
- 乘数
- 乘數
- 乘方
|