| 英文缩写 |
“VEB”是“VolksEigener Betrieb”的缩写,意思是“伏尔克西根酒” |
| 释义 |
英语缩略词“VEB”经常作为“VolksEigener Betrieb”的缩写来使用,中文表示:“伏尔克西根酒”。本文将详细介绍英语缩写词VEB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VEB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VEB”(“伏尔克西根酒)释义 - 英文缩写词:VEB
- 英文单词:VolksEigener Betrieb
- 缩写词中文简要解释:伏尔克西根酒
- 中文拼音:fú ěr kè xī gēn jiǔ
- 缩写词流行度:3771
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为VolksEigener Betrieb英文缩略词VEB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“VolksEigener Betrieb”作为“VEB”的缩写,解释为“伏尔克西根酒”时的信息,以及英语缩略词VEB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “15626”是“Delmont, PA”的缩写,意思是“德尔蒙特”
- “15625”是“Darragh, PA”的缩写,意思是“达拉赫”
- “15624”是“Crabtree, PA”的缩写,意思是“Crabtree”
- “15623”是“Claridge, PA”的缩写,意思是“Claridge”
- “15622”是“Champion, PA”的缩写,意思是“冠军,PA”
- “15621”是“Calumet, PA”的缩写,意思是“卡吕梅”
- “15620”是“Bradenville, PA”的缩写,意思是“巴拉德维尔”
- “15619”是“Bovard, PA”的缩写,意思是“波瓦德”
- “15618”是“Avonmore, PA”的缩写,意思是“埃文莫尔”
- “15617”是“Arona, PA”的缩写,意思是“阿罗纳”
- “15616”是“Armbrust, PA”的缩写,意思是“阿姆布拉斯”
- “15615”是“Ardara, PA”的缩写,意思是“阿尔达拉”
- “15613”是“Apollo, PA”的缩写,意思是“阿波罗”
- “15612”是“Alverton, PA”的缩写,意思是“阿尔弗顿”
- “15611”是“Adamsburg, PA”的缩写,意思是“阿达姆斯堡”
- “15610”是“Acme, PA”的缩写,意思是“聚丙烯酰胺凝胶电泳”
- “15606”是“Greensburg, PA”的缩写,意思是“格林斯堡”
- “15605”是“Greensburg, PA”的缩写,意思是“格林斯堡”
- “15601”是“Greensburg, PA”的缩写,意思是“格林斯堡”
- “15565”是“West Salisbury, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西索尔兹伯里”
- “15564”是“Wellersburg, PA”的缩写,意思是“Wellersburg”
- “15563”是“Stoystown, PA”的缩写,意思是“斯托斯敦”
- “15562”是“Springs, PA”的缩写,意思是“Springs”
- “15561”是“Sipesville, PA”的缩写,意思是“西比维尔”
- “15560”是“Shanksville, PA”的缩写,意思是“尚克斯维尔”
- ciggy
- cilantro
- ciliary
- ciliary muscle
- cilium
- cill
- C-in-C
- CINC
- CINC
- C-in-C
- cinch
- Cincinnati
- Cinco de Mayo
- cinder
- cinder block
- cinder block
- Cinderella
- cinder toffee
- cinder toffee
- cinema
- cinema
- cinemagoer
- cinemagoer
- cinemagoing
- cinema-going
- 黄信
- 黄光裕
- 黄克强
- 黄兴
- 黄冈
- 黄冈市
- 黄冠啄木鸟
- 黄包车
- 黄华
- 黄南
- 黄南州
- 黄南藏族自治州
- 黄历
- 黄原胶
- 黄原酸盐
- 黄喉
- 黄喉噪鹛
- 司线员
- 司药
- 司藥
- 司鐸
- 司铎
- 司長
- 司长
- 司陶特
|