| 英文缩写 |
“CREA”是“Consejo Nacional de Recursos para la Atención de la Juventud”的缩写,意思是“Consejo Nacional de Recursos para la Atencin de la Juventud” |
| 释义 |
英语缩略词“CREA”经常作为“Consejo Nacional de Recursos para la Atención de la Juventud”的缩写来使用,中文表示:“Consejo Nacional de Recursos para la Atencin de la Juventud”。本文将详细介绍英语缩写词CREA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CREA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CREA”(“Consejo Nacional de Recursos para la Atencin de la Juventud)释义 - 英文缩写词:CREA
- 英文单词:Consejo Nacional de Recursos para la Atención de la Juventud
- 缩写词中文简要解释:Consejo Nacional de Recursos para la Atencin de la Juventud
- 缩写词流行度:3976
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为Consejo Nacional de Recursos para la Atención de la Juventud英文缩略词CREA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Consejo Nacional de Recursos para la Atención de la Juventud”作为“CREA”的缩写,解释为“Consejo Nacional de Recursos para la Atencin de la Juventud”时的信息,以及英语缩略词CREA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SWOC”是“Commercial”的缩写,意思是“商业广告”
- “SWOC”是“SouthWest Ohio Chapter”的缩写,意思是“俄亥俄州西南部分会”
- “SWOC”是“Seattle WesterCon Organizing Committee”的缩写,意思是“西雅图威斯特康组织委员会”
- “CCP”是“Certification Continuation Program”的缩写,意思是“认证延续计划”
- “IAHSS”是“International Association for Healthcare Security and Safety”的缩写,意思是“国际医疗安全与安全协会”
- “PBNC”是“Prevent Blindness North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州预防失明”
- “TB”是“Tenant Buyer”的缩写,意思是“承租人买方”
- “WALV”是“LPTV-50, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“LPTV-50, Indianapolis, Indiana”
- “WFTY”是“TV-67, DT-23, Smithtown, New York”的缩写,意思是“TV-67, DT-23, Smithtown, New York”
- “GMSS”是“Global Mobile Satellite Services”的缩写,意思是“全球移动卫星服务”
- “GMSS”是“Geylang Methodist Secondary School”的缩写,意思是“盖兰卫理公会中学”
- “KODA”是“Kids Of Deaf Adults”的缩写,意思是“成人聋子”
- “TJ”是“Tao Jones (rock band)”的缩写,意思是“陶琼斯(摇滚乐队)”
- “DEII”是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”的缩写,意思是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”
- “DEI”是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”的缩写,意思是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”
- “MSMBC”是“Michigan Statewide Minority Business Center”的缩写,意思是“密歇根州少数民族商业中心”
- “DCLF”是“Detroit Community Loan Fund”的缩写,意思是“底特律社区贷款基金”
- “WALW”是“LPFM-98.3, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“LPFM-98.3, Moulton, Alabama”
- “CHEK”是“Christian Home Educators of Kodiak”的缩写,意思是“科迪亚克的基督教家庭教育者”
- “CHEK”是“Christian Home Educators of Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州的基督教家庭教育工作者”
- “CLMA”是“Council of Lithuania Minor Affairs”的缩写,意思是“立陶宛小事务委员会”
- “TAFA”是“Taking Action For Animals”的缩写,意思是“为动物采取行动”
- “CCS”是“Character Concept Sheet”的缩写,意思是“角色概念表”
- “KD”是“Kevin Dillon, actor”的缩写,意思是“凯文·迪伦,演员”
- “PIP”是“Project for Innovative Poetry”的缩写,意思是“创新诗歌项目”
- she-devil
- shedload
- sheen
- sheep
- sheep dip
- sheepdog
- sheepish
- sheepishly
- sheepishness
- sheeple
- sheep shearing
- sheepskin
- sheep station
- sheer
- sheesha
- sheesha bar
- sheet
- sheet cake
- sheeting
- sheet lightning
- sheet mask
- sheet music
- sheet pan
- Sheetrock
- sheetrock
- 梵谷
- 梵高
- 梸
- 梹
- 梼
- 梼杌
- 梾
- 梾木
- 梿
- 梿枷
- 检
- 检举
- 检修
- 检出
- 检孕棒
- 检字法
- 检字表
- 检定
- 检察
- 检察官
- 检察总长
- 检察院
- 检尸
- 检录
- 检控
|