英文缩写 |
“FOCIR”是“FOndo de Capacitación y Inversión del sector Rural”的缩写,意思是“FOndo de Capacitacin y Inversin del sector Rural” |
释义 |
英语缩略词“FOCIR”经常作为“FOndo de Capacitación y Inversión del sector Rural”的缩写来使用,中文表示:“FOndo de Capacitacin y Inversin del sector Rural”。本文将详细介绍英语缩写词FOCIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOCIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOCIR”(“FOndo de Capacitacin y Inversin del sector Rural)释义 - 英文缩写词:FOCIR
- 英文单词:FOndo de Capacitación y Inversión del sector Rural
- 缩写词中文简要解释:FOndo de Capacitacin y Inversin del sector Rural
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为FOndo de Capacitación y Inversión del sector Rural英文缩略词FOCIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“FOndo de Capacitación y Inversión del sector Rural”作为“FOCIR”的缩写,解释为“FOndo de Capacitacin y Inversin del sector Rural”时的信息,以及英语缩略词FOCIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “REV”是“Revised”的缩写,意思是“修订过的”
- “MATH”是“Mentors Authorized To Help”的缩写,意思是“授权帮助的导师”
- “WTBQ”是“AM-1110, Warwick, New York”的缩写,意思是“AM-1110, Warwick, New York”
- “VIEW”是“Vital Information For Education And Work”的缩写,意思是“教育和工作的重要信息”
- “SEAL”是“Service Encouragement Action Love”的缩写,意思是“服务鼓励行动爱”
- “SEAL”是“Society For Experimental Arts And Learning”的缩写,意思是“实验艺术与学习学会”
- “WRAP”是“Wisdom, Right, Action, and Prayer”的缩写,意思是“Wisdom, Right, Action, and Prayer”
- “TEL”是“Technology Enhanced Learning”的缩写,意思是“技术强化学习”
- “TEL”是“Tennessee Electronic Library”的缩写,意思是“田纳西电子图书馆”
- “NNN”是“Nippon News Network”的缩写,意思是“日视新闻网”
- “BBC”是“Boy Band Charity”的缩写,意思是“男孩乐队慈善”
- “BBC”是“Before Before Christ”的缩写,意思是“在基督面前”
- “BBC”是“Band Basket Crawl”的缩写,意思是“带篮爬行”
- “OPR”是“Old Parish Records”的缩写,意思是“旧教区记录”
- “WBBD”是“AM-1400, Wheeling, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州惠灵市AM-1400”
- “WWW”是“Weird, Wild, and Wacky”的缩写,意思是“Weird, Wild, and Wacky”
- “WVBR”是“FM-93.5, Ithaca, New York”的缩写,意思是“FM-93.5, Ithaca, New York”
- “OCPP”是“Oshkosh Community Playground Project”的缩写,意思是“Oshkosh Community Playground Project”
- “ABCD”是“American Born Confused Desi”的缩写,意思是“美国出生的困惑的德西”
- “PFAW”是“People For the American Way”的缩写,意思是“美国人的方式”
- “AC”是“Annual Conference”的缩写,意思是“年会”
- “TV”是“Teaching Violence”的缩写,意思是“教暴力”
- “PCTM”是“Pest Control Technology Magazine”的缩写,意思是“害虫防治技术杂志”
- “ICSE”是“International Conference on Software Engineering”的缩写,意思是“国际软件工程会议”
- “GH”是“Good Home”的缩写,意思是“好家”
- waddy
- wade
- wade in
- wade into something
- wader
- wade through something
- wadge
- wadge
- wadi
- wading pool
- wading pool
- wafer
- wafer biscuit
- wafer-thin
- waffle
- waft
- wag
- WAG
- wag
- wage
- wage earner
- wage freeze
- wage packet
- wager
- wages
- 大尾巴狼
- 大局
- 大屠杀
- 大屠杀事件
- 大屠殺
- 大屠殺事件
- 大屯火山
- 大山
- 大山猫
- 大山貓
- 大山雀
- 大屿山
- 大峡谷
- 大峽谷
- 大嶼山
- 大巴
- 大帅
- 大师
- 大帝
- 大帥
- 大師
- 大幅
- 大幅度
- 大干
- 大年三十
|