| 英文缩写 |
“IMECA”是“Indice MExicano de la Calidad del Aire”的缩写,意思是“Indice Mexicano de la Calidad del Aire” |
| 释义 |
英语缩略词“IMECA”经常作为“Indice MExicano de la Calidad del Aire”的缩写来使用,中文表示:“Indice Mexicano de la Calidad del Aire”。本文将详细介绍英语缩写词IMECA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMECA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMECA”(“Indice Mexicano de la Calidad del Aire)释义 - 英文缩写词:IMECA
- 英文单词:Indice MExicano de la Calidad del Aire
- 缩写词中文简要解释:Indice Mexicano de la Calidad del Aire
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为Indice MExicano de la Calidad del Aire英文缩略词IMECA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Indice MExicano de la Calidad del Aire”作为“IMECA”的缩写,解释为“Indice Mexicano de la Calidad del Aire”时的信息,以及英语缩略词IMECA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RL”是“Right Location”的缩写,意思是“正确位置”
- “ACCI”是“Afghanistan Chamber of Commerce and Industries”的缩写,意思是“阿富汗工商会”
- “CRABS”是“Children Rotating Around Bible Stories”的缩写,意思是“Children Rotating Around Bible Stories”
- “PA”是“Procrastinators Anonymous”的缩写,意思是“Procrastinators Anonymous”
- “ACFIC”是“All-China Federation of Industry and Commerce”的缩写,意思是“中华全国工商联”
- “AAW”是“Adolph A. Weinman, sculptor and coin designer”的缩写,意思是“阿道夫A.韦曼,雕刻家和硬币设计师”
- “KNWX”是“AM-1210, Auburn/Federal Way, Washington”的缩写,意思是“华盛顿奥本/联邦公路AM-1210”
- “CHTM”是“Community Health Trust of Maine”的缩写,意思是“缅因州社区卫生信托”
- “KNWV”是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- “TSOF”是“Technology School of The Future”的缩写,意思是“未来技术学院”
- “CVIF”是“Catholic Volunteers In Florida”的缩写,意思是“佛罗里达天主教志愿者”
- “CCMS”是“California City Middle School”的缩写,意思是“加州城市中学”
- “CVR”是“Center for Vocational Reflection”的缩写,意思是“职业反思中心”
- “CTR”是“Coffee Time Romance”的缩写,意思是“咖啡时间浪漫”
- “ATP”是“Action Team for Partnership”的缩写,意思是“合作行动小组”
- on the back burner
- on the back of an envelope
- on the back of someone
- on the back of someone/something
- on the back of something
- on the back of something
- on the blink
- on the booze
- on the bounce
- on the bubble
- on the chirpse
- on the contrary
- on the count of three, four, five, etc.
- on the defensive
- on the dot
- on the double
- on the face of it
- on the factory floor
- on the firing line
- on the fly
- on the front burner
- on the game
- on the go
- on the ground
- on the hoof
- 久病成良醫
- 久病成醫
- 久等
- 久經
- 久經考驗
- 久经
- 久经考验
- 久而久之
- 久聞大名
- 久負盛名
- 久负盛名
- 久远
- 久违
- 久違
- 久遠
- 久長
- 久长
- 久闊
- 久闻大名
- 久阔
- 久陪
- 乆
- 乇
- 乇
- 么
|