| 英文缩写 |
“FAFIDESS”是“Fundación de Asesoría Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social”的缩写,意思是“Fundacin de Asesora Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social” |
| 释义 |
英语缩略词“FAFIDESS”经常作为“Fundación de Asesoría Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social”的缩写来使用,中文表示:“Fundacin de Asesora Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social”。本文将详细介绍英语缩写词FAFIDESS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAFIDESS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAFIDESS”(“Fundacin de Asesora Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social)释义 - 英文缩写词:FAFIDESS
- 英文单词:Fundación de Asesoría Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social
- 缩写词中文简要解释:Fundacin de Asesora Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Fundación de Asesoría Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social英文缩略词FAFIDESS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fundación de Asesoría Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social”作为“FAFIDESS”的缩写,解释为“Fundacin de Asesora Financiera a Instituciones de DEsarrollo y Servicio Social”时的信息,以及英语缩略词FAFIDESS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WI49”是“WI”的缩写,意思是“WI”
- “WBSB”是“Bandar Seri Begwan Internation, Brunei”的缩写,意思是“文莱贝格旺国际银行”
- “WBSB”是“Aduki/Seria-Darussalam, Brunei”的缩写,意思是“Aduki/Seria-Darussalam, Brunei”
- “WBKW”是“Tawau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚斗湖”
- “WBKT”是“Kudat, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kudat”
- “WBKR”是“Ranau, Malaysia”的缩写,意思是“Ranau,马来西亚”
- “WBKP”是“Pamol, Malaysia”的缩写,意思是“Pamol,马来西亚”
- “WBKL”是“Labuan Airport / Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚纳闽机场/空军基地”
- “WBKK”是“Kota Kinabalu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kota Kinabul”
- “WBKG”是“Keningau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Keningau”
- “WBKD”是“Lahad Datu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉哈德达图”
- “WBKA”是“Sandakan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚山打根”
- “WBGZ”是“Bario, Malaysia”的缩写,意思是“巴里奥,马来西亚”
- “WBGY”是“Simanggang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Simanggang”
- “WBGW”是“Lawas, Malaysia”的缩写,意思是“Lawas,马来西亚”
- “WBGU”是“Long Sukang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙素康”
- “WBGS”是“Sibu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚西布”
- “WBGR”是“Miri, Malaysia”的缩写,意思是“米里,马来西亚”
- “WBGP”是“Kapit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚加帛”
- “WBGO”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “WBGN”是“Sematan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚塞马坦”
- “WBGM”是“Marudi, Malaysia”的缩写,意思是“马鲁迪,马来西亚”
- “WBGL”是“Long Akah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿卡”
- “WBGK”是“Mukah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚木胶”
- “WBGJ”是“Limbang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林邦”
- kick off
- kick-off
- kick off
- kick over the traces
- kick (some) ass
- kick some ass
- kick someone out
- kick someone upstairs
- kick something around
- kick something into touch
- kick (something) off
- kick something off
- kickstand
- kick-start
- kick the bucket
- kick the can down the road
- kick the habit
- kick the tires
- kick up
- kick up a fuss/row/stink
- kick up a rumpus
- kick up your heels
- kick your heels
- kid
- kid around
- 嫡親
- 嫣
- 嫣然
- 嫣然一笑
- 嫣紅
- 嫣红
- 嫦
- 嫦娥
- 嫩
- 嫩
- 嫩主
- 嫩叶
- 嫩江
- 嫩江县
- 嫩江地区
- 嫩江地區
- 嫩江縣
- 嫩綠
- 嫩绿
- 嫩芽
- 嫩苗
- 嫩苗龜
- 嫩苗龟
- 嫩葉
- 嫪
|