英文缩写 |
“MCG”是“Movimiento Cooperativista Guatemalteco”的缩写,意思是“Movimiento Cooperativista Guatemalteco” |
释义 |
英语缩略词“MCG”经常作为“Movimiento Cooperativista Guatemalteco”的缩写来使用,中文表示:“Movimiento Cooperativista Guatemalteco”。本文将详细介绍英语缩写词MCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCG”(“Movimiento Cooperativista Guatemalteco)释义 - 英文缩写词:MCG
- 英文单词:Movimiento Cooperativista Guatemalteco
- 缩写词中文简要解释:Movimiento Cooperativista Guatemalteco
- 缩写词流行度:1512
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Movimiento Cooperativista Guatemalteco英文缩略词MCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Movimiento Cooperativista Guatemalteco”作为“MCG”的缩写,解释为“Movimiento Cooperativista Guatemalteco”时的信息,以及英语缩略词MCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27531”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “57S”是“Troy Airport, Troy, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州特洛伊市特洛伊机场”
- “27530”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “EPRG”是“European Parliamentary Research Group”的缩写,意思是“欧洲议会研究小组”
- “27529”是“Garner, NC”的缩写,意思是“Garner,NC”
- “EPRG”是“European Phytotherapy Research Group”的缩写,意思是“欧洲植物治疗研究组”
- “27526”是“Fuquay Varina, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州福奎瓦利纳”
- “27525”是“Franklinton, NC”的缩写,意思是“NC富兰克林顿”
- “57C”是“East Troy Municipal Airport, East Troy, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州东特洛伊市东特洛伊机场”
- “27524”是“Four Oaks, NC”的缩写,意思是“NC四橡树”
- “67D”是“Botsford Airport, Wellington, Ohio USA”的缩写,意思是“Botsford Airport, Wellington, Ohio USA”
- “60C”是“Elroy Municipal Airport, Elroy, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Elroy Municipal Airport, Elroy, Wisconsin USA”
- “27523”是“Eagle Rock, NC”的缩写,意思是“NC鹰岩”
- “60Y”是“Slayton Municipal Airport, Slayton, Minnesota USA”的缩写,意思是“Slayton Municipal Airport, Slayton, Minnesota USA”
- “27522”是“Creedmoor, NC”的缩写,意思是“NC克里德莫尔”
- “EPRG”是“European Philosophy Research Group”的缩写,意思是“欧洲哲学研究小组”
- “27521”是“Coats, NC”的缩写,意思是“NC外套”
- “EPRG”是“European Pipeline Research Group”的缩写,意思是“欧洲管道研究小组”
- “27520”是“Clayton, NC”的缩写,意思是“克莱顿,NC”
- “52A”是“Madison Municipal Airport, Madison, Georgia USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Georgia USA”
- “5G9”是“Toledo, Ohio, Suburban Airport, Lambertville, Michigan USA”的缩写,意思是“托莱多,俄亥俄州,郊区机场,美国密歇根州兰伯特维尔”
- “27519”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “EPRG”是“European Parliament Research Group”的缩写,意思是“欧洲议会研究小组”
- “27518”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “27410”是“Greensboro, NC”的缩写,意思是“NC Greensboro”
- structured
- strudel
- struggle
- struggle on
- struggling
- strum
- strumpet
- strung
- strung out
- strung up
- strut
- strut your stuff
- strychnine
- stub
- stub
- stubble
- stubbly
- stubborn
- stubbornly
- stubbornness
- stubby
- stubby holder
- stub something out
- stucco
- stuccoed
- 跨步
- 跨洲
- 跨海大桥
- 跨海大橋
- 跨灶
- 跨界
- 跨省
- 跨竈
- 跨線橋
- 跨线桥
- 跨語言
- 跨语言
- 跨越
- 跨越式
- 跨足
- 跨距
- 跨过
- 跨過
- 跨院
- 跨領域
- 跨领域
- 跨鶴
- 跨鶴揚州
- 跨鶴西遊
- 跨鹤
|