| 英文缩写 | “PTO”是“Patent and Trademark Office”的缩写,意思是“专利商标局” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“PTO”经常作为“Patent and Trademark Office”的缩写来使用,中文表示:“专利商标局”。本文将详细介绍英语缩写词PTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTO的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “PTO”(“专利商标局)释义
 英文缩写词:PTO      英文单词:Patent and Trademark Office      缩写词中文简要解释:专利商标局      中文拼音:zhuān lì shāng biāo jú                         缩写词流行度:2057      缩写词分类:Business缩写词领域:Patents & Trademarks
 以上为Patent and Trademark Office英文缩略词PTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词PTO的扩展资料
 
The Italian patent and trademark office, which provides assistance throughout the implementation of the project.意大利专利商标局(PTO),该局在执行这一项目的整个过程中均提供帮助。
It is not simply a failure of the United States Patent and Trademark Office(PTO) to scrutinise applications more rigorously.这不仅仅是美国专利和商标局缺乏严格的审核程序而导致的失败。
A well-known federal judge, Richard Posner, an outspoken critic of America's patent system, has even suggested that the country's Patent and Trademark Office(PTO) be given the job of hearing patent disputes-and sufficient resources to handle a wider remit.著名的联邦法官RichardPosner,一个对美国专利制度的直言不讳的批评者,甚至建议国家的专利和商标局被赋予听证专利纠纷的工作以及处理更广范围工作的足够资源。
Regarding international cooperation the delegation reported that bilateral cooperation had been established with the Austrian patent office, the Danish patent and trademark office, and the Hungarian Patent office.关于国际合作,该代表团报告说,已经与奥地利专利局、丹麦专利商标局(PTO)和匈牙利专利局建立了双边合作关系。
And the United States Patent and Trademark Office(PTO) has rejected all five in dispute, though its decision was not final.美国专利与商标部驳回了这所有五项争论,虽然他们的这个决定并不是最终的决定。
 上述内容是“Patent and Trademark Office”作为“PTO”的缩写,解释为“专利商标局”时的信息,以及英语缩略词PTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“27157”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”“27156”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”“27104”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”“27103”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”“27102”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”“27101”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”“27099”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”“27098”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”“27094”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”“27055”是“Yadkinville, NC”的缩写,意思是“NC亚德金维尔”“27054”是“Woodleaf, NC”的缩写,意思是“Woodleaf,NC”“27053”是“Westfield, NC”的缩写,意思是“NC韦斯特菲尔德”“27052”是“Walnut Cove, NC”的缩写,意思是“NC核桃湾”“27051”是“Walkertown, NC”的缩写,意思是“NC沃克敦”“27050”是“Tobaccoville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州托巴科维尔”“27049”是“Toast, NC”的缩写,意思是“NC烤面包”“SADB”是“South Australian Defence”的缩写,意思是“南澳大利亚国防部”“27048”是“Stoneville, NC”的缩写,意思是“NC斯通维尔”“27047”是“Siloam, NC”的缩写,意思是“NC”“65G”是“Maple Grove Airport, Fowlerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州福勒维尔枫树林机场”“27046”是“Sandy Ridge, NC”的缩写,意思是“Sandy Ridge,NC”“27045”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”“27043”是“Pinnacle, NC”的缩写,意思是“NC顶峰”“27042”是“Pine Hall, NC”的缩写,意思是“松树厅”“27041”是“Pilot Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州领航山”shivershiver down your spineshiver (up and) down your spineshiver up and down your spineshiveryshivooshizzleshnozzleshoalshockshockshockableshock absorbershock cordshockedshockershock, horror!shockingshockinglyshocking pinkshocking-pinkTeddy boytedioustediouslytediousness乙基乙太乙巳乙方乙未乙氧基乙氨基乙炔乙烯乙烯基乙烷乙状结肠乙狀結腸乙硫醇乙种乙种促效剂乙种射线乙种粒子乙種乙種促效劑乙種射線乙種粒子乙肝乙脑乙腦 |