| 英文缩写 |
“GR”是“Grosseto (Provence)”的缩写,意思是“格罗塞托(普罗旺斯)” |
| 释义 |
英语缩略词“GR”经常作为“Grosseto (Provence)”的缩写来使用,中文表示:“格罗塞托(普罗旺斯)”。本文将详细介绍英语缩写词GR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GR”(“格罗塞托(普罗旺斯))释义 - 英文缩写词:GR
- 英文单词:Grosseto (Provence)
- 缩写词中文简要解释:格罗塞托(普罗旺斯)
- 中文拼音:gé luó sài tuō pǔ luó wàng sī
- 缩写词流行度:221
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Italian
以上为Grosseto (Provence)英文缩略词GR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grosseto (Provence)”作为“GR”的缩写,解释为“格罗塞托(普罗旺斯)”时的信息,以及英语缩略词GR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “60668”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60667”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60666”是“Amf Ohare, IL”的缩写,意思是“AMF奥哈雷,IL”
- “60665”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60664”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60663”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60661”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60660”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60659”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60657”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60656”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60655”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60654”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60653”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60652”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60651”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60650”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60649”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60648”是“Peotone, IL”的缩写,意思是“IL皮厄通”
- “60647”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60646”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60645”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60644”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60643”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60641”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- defeatism
- defeatist
- defecate
- defecation
- defect
- defection
- defective
- defector
- defence
- defenceless
- defencelessness
- defence mechanism
- defend
- defendable
- defendant
- defender
- defenestrate
- defenestration
- defense
- defense
- defenseless
- defenseless
- defenselessness
- defense mechanism
- defense mechanism
- 澱粉酶
- 澳
- 澳
- 澳元
- 澳南沙錐
- 澳南沙锥
- 澳大利亚
- 澳大利亚国立大学
- 澳大利亚洲
- 澳大利亚联邦
- 澳大利亚首都特区
- 澳大利亞
- 澳大利亞國立大學
- 澳大利亞洲
- 澳大利亞聯邦
- 澳大利亞首都特區
- 澳宝
- 澳寶
- 澳币
- 澳幣
- 澳式橄榄球
- 澳式橄欖球
- 澳新军团
- 澳新军团日
- 澳新界
|