| 随便看 |
- 弹药补给站
- 弹词
- 弹跳
- 弹跳板
- 弹道
- 弹道导弹
- 弹雨
- 强
- 强
- 强
- 强
- 强
- 强
- 强
- 强中更有强中手
- 强中自有强中手
- 强买强卖
- 强人
- 强人所难
- 强令
- 强似
- 强作用
- 强作用力
- 强使
- 强健
- sodden
- sodding
- sod it!
- sod it
- sodium
- sodium bicarbonate
- sodium carbonate
- sodium chloride
- sodium hydroxide
- sodium nitrate
- sod off
- sodomise
- sodomite
- sodomize
- sodomy
- Sod's law
- Sod's law
- sofa
- sofa bed
- sofa government
- so far
- so far as I can tell
- so far as I know
- so far so good
- sofa-surf
- “SCIN”是“Spinal Cord Injury Network”的缩写,意思是“脊髓损伤网络”
- “WCIY”是“FM-88.9, Canandaigua, New York”的缩写,意思是“FM-88.9, Canandaigua, New York”
- “WCLA”是“Westchester Coalition for Legal Abortion”的缩写,意思是“Westchester Coalition for Legal Abortion”
- “WONH”是“Wholeo Online News and History”的缩写,意思是“全方位在线新闻和历史”
- “WBEA”是“Wisconsin Business Education Association”的缩写,意思是“威斯康星商业教育协会”
- “CR”是“Cross Reference”的缩写,意思是“交叉引用”
- “BSEA”是“Bureau of Special Education Appeals”的缩写,意思是“特别教育上诉局”
- “MBC”是“Munhwa Broadcasting Corporation (Korea)”的缩写,意思是“Munhwa Broadcasting Corporation(韩国)”
- “MBC”是“Mountain Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“山地广播公司”
- “WBFD”是“AM-1310, Bedford, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州贝德福德AM-1310”
- “OIC”是“Organization of the Islamic Conference”的缩写,意思是“伊斯兰会议组织”
- “WCZW”是“FM-107.9, Charlevoix, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlevoix, Michigan”
- “WBKC”是“AM-1460, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1460, Cleveland, Ohio”
- “CONT”是“Continued”的缩写,意思是“继续的”
- “ZDF”是“Zweites Deutsches Rundfunk ( Second German Television network)”的缩写,意思是“德国第二电视网”
- “YTV”是“Yorkshire Television”的缩写,意思是“约克郡电视台”
- “YLE”是“Oy Yleisradio ( Finnish state broadcaster)”的缩写,意思是“Oy Yleis radio (Finnish state broadcaster)”
- “WIMP”是“Windows, Icons, Mouse, and Pointer”的缩写,意思是“Windows, Icons, Mouse, and Pointer”
- “WDR”是“Westdeutscher Rundfunk”的缩写,意思是“Westdeutscher Rundfunk”
- “WARC”是“World Administrative Radio Conference”的缩写,意思是“世界无线电管理会议”
- “WAP”是“Wireless Application Protocol”的缩写,意思是“无线应用协议”
- “VTR”是“Video Tape Recorder”的缩写,意思是“录像机”
- “VTM”是“Vlaamse Televisie Maatschappij ( Flemish Television Company)”的缩写,意思是“弗拉姆斯电视公司(弗拉米什电视公司)”
- “VOD”是“Video On Demand”的缩写,意思是“视频点播”
- “VOA”是“Voice of America”的缩写,意思是“美国之音”
|