| 英文缩写 |
“CNCAN”是“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare”的缩写,意思是“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare” |
| 释义 |
英语缩略词“CNCAN”经常作为“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare”的缩写来使用,中文表示:“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare”。本文将详细介绍英语缩写词CNCAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNCAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNCAN”(“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare)释义 - 英文缩写词:CNCAN
- 英文单词:Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare
- 缩写词中文简要解释:Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Romanian
以上为Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare英文缩略词CNCAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare”作为“CNCAN”的缩写,解释为“Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare”时的信息,以及英语缩略词CNCAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SCF”是“St. Charles Funds”的缩写,意思是“圣查尔斯基金会”
- “SCF”是“Sectional Center Facility”的缩写,意思是“分段中心设施”
- “SCF”是“Services to Children and Families”的缩写,意思是“为儿童和家庭提供服务”
- “WQUB”是“FM-90.3, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.3, Quincy, Illinois”
- “WQRI”是“FM-88.3, Roger Williams College, Bristol, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-88.3,罗得岛布里斯托尔罗杰威廉斯学院”
- “WW”是“Wine And Women”的缩写,意思是“酒女人”
- “WW”是“Water Works”的缩写,意思是“自来水厂”
- “WW”是“Welcome Wagon”的缩写,意思是“欢迎货车”
- “WW”是“Without Words”的缩写,意思是“无言”
- “WW”是“West Wyalong”的缩写,意思是“西怀龙”
- “WRIW”是“LPTV-50, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“LPTV-50,罗德岛州普罗维登斯”
- “WW”是“Weird And Wacky”的缩写,意思是“怪诞古怪”
- “ARSE”是“Annual Reunion And Summer Extravaganza”的缩写,意思是“一年一度的团聚和夏日盛宴”
- “SNE”是“Social Network Exposure”的缩写,意思是“社交网络曝光”
- “LTC”是“Levittown Teachers Center”的缩写,意思是“Levittown Teachers Center”
- “LTC”是“Leadership Training For Christ”的缩写,意思是“基督的领导训练”
- “WBYQ”是“FM-96.7, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-96.7, Baltimore, Maryland”
- “WBYR”是“FM-98.9, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-98.9, Fort Wayne, Indiana”
- “TOE”是“Target Of Evaluation”的缩写,意思是“评价目标”
- “ROPE”是“Reunion Of Professional Entertainers”的缩写,意思是“专业艺人团聚”
- “ROPE”是“Rural Organization Project Entity”的缩写,意思是“农村组织项目实体”
- “TCM”是“Tri Campus Ministries”的缩写,意思是“三校区部委”
- “WEBT”是“When Eight Bells Toll”的缩写,意思是“当八个钟声响起时”
- “TCM”是“Teaching and Counseling Ministry”的缩写,意思是“教学咨询部”
- “LUN”是“Learning Unit Narrative”的缩写,意思是“学习单元叙述”
- clear-cut
- clear head
- clear-headed
- clearing
- clearing bank
- clearing house
- clear l
- clearly
- clear off
- clear out
- clear-out
- clear-sighted
- clear-sightedly
- clearsightedly
- clear someone off something
- clear something away
- clear something out
- clear (something) up
- clear something up
- clear the air
- clear the decks
- clear the way
- clear up
- clear-up
- clearway
- 一部分
- 一醉方休
- 一針見血
- 一錘子買賣
- 一錘定音
- 一錢不值
- 一錢如命
- 一錯再錯
- 一鍋端
- 一鍋粥
- 一针见血
- 一钱不值
- 一钱如命
- 一锅端
- 一锅粥
- 一错再错
- 一锤子买卖
- 一锤定音
- 一長一短
- 一长一短
- 一門式
- 一門心思
- 一閃念
- 一閃而過
- 一门式
|