| 英文缩写 |
“SS”是“Sepsis Syndrome”的缩写,意思是“脓毒症综合征” |
| 释义 |
英语缩略词“SS”经常作为“Sepsis Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“脓毒症综合征”。本文将详细介绍英语缩写词SS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SS”(“脓毒症综合征)释义 - 英文缩写词:SS
- 英文单词:Sepsis Syndrome
- 缩写词中文简要解释:脓毒症综合征
- 中文拼音:nóng dú zhèng zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:121
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Sepsis Syndrome英文缩略词SS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SS的扩展资料-
The sepsis syndrome of SIRS children may be related to the bacteria translocation of gastrointestinal tract.
重症SIRS患儿的脓血症可能与胃肠道细菌移位有关;
-
The incidence of sepsis continues to increase and despite use of highly effective anti-microbic chemotherapy and powerful supportive treatment, the mortality rate for patients with the sepsis syndrome remains high.
尽管抗感染治疗和生命支持治疗取得了很大进展,但重症脓毒症的发病率和死亡率仍居高不下。
-
The derangement in the barrier function plays a central role in the pathophysiology of systemic infection, shock, and sepsis syndrome.
化疗对肠黏膜的损伤导致肠道屏障功能障碍,这在全身感染、感染性休克及感染综合征发病中起着很重要作用。
-
Endotoxin accumulated in tissues may be involved in the development of systemic inflammatory response and subsequent sepsis syndrome associated with polymicrobial infection.
而组织内毒素可刺激机体炎症反应,参与脓毒症的发病过程。
-
Sepsis is a syndrome that is initiated by infection and is characterized by a systemic inflammatory response. It is a major cause of death in ICU.
脓毒症是指机体感染微生物后发生的全身炎性反应综合征,是ICU危重病人死亡重要原因之一。
上述内容是“Sepsis Syndrome”作为“SS”的缩写,解释为“脓毒症综合征”时的信息,以及英语缩略词SS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- “BPT”是“Beaumont/ Port Arthur, Texas USA”的缩写,意思是“Beaumont/Port Arthur, Texas USA”
- “AUS”是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”
- nonrated
- non-rational
- nonrational
- nonreactive
- non-reactive
- non-realistic
- pantheism
- pantheist
- pantheist
- pantheistic
- pantheon
- panther
- panties
- pantomime
- pantomime horse
- pantry
- pants
- pants
- pants
- pants
- pants
- pantsuit
- pantsuit
- pantsula
- panty
- 罗姗
- 罗威纳犬
- 罗安达
- 罗宋
- 罗宋汤
- 罗定
- 罗定市
- 罗家英
- 罗宾汉
- 罗宾逊
- 罗密欧
- 罗密欧与朱丽叶
- 罗尔定理
- 罗尔斯·罗伊斯
- 罗山
- 罗山县
- 罗巴切夫斯基
- 罗布
- 罗布林卡
- 罗布泊
- 罗布麻
- 罗平
- 罗平县
- 罗庄
- 罗庄区
|