英文缩写 |
“CERD”是“Committee on Elimination of Racial Discrimination”的缩写,意思是“消除种族歧视委员会” |
释义 |
英语缩略词“CERD”经常作为“Committee on Elimination of Racial Discrimination”的缩写来使用,中文表示:“消除种族歧视委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CERD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CERD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CERD”(“消除种族歧视委员会)释义 - 英文缩写词:CERD
- 英文单词:Committee on Elimination of Racial Discrimination
- 缩写词中文简要解释:消除种族歧视委员会
- 中文拼音:xiāo chú zhǒng zú qí shì wěi yuán huì
- 缩写词流行度:10575
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:-1
以上为Committee on Elimination of Racial Discrimination英文缩略词CERD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CERD的扩展资料-
The UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls collective expulsions a violation under international law.
该委员会称这种集体驱逐出境的做法违反国际法。
-
Report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination
消除种族歧视委员会(CERD)的报告
-
Committee on the Elimination of Racial Discrimination
消除种族歧视委员会(CERD)
上述内容是“Committee on Elimination of Racial Discrimination”作为“CERD”的缩写,解释为“消除种族歧视委员会”时的信息,以及英语缩略词CERD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IPPV”是“Impulse Pay Per View”的缩写,意思是“按次计费”
- “MD”是“Mommy Dearest”的缩写,意思是“亲爱的妈咪”
- “KFTH”是“TV-67, Alvin, Texas”的缩写,意思是“TV-67, Alvin, Texas”
- “AS”是“Antonio Stradivari, violin maker”的缩写,意思是“Antonio Stradivari, violin maker”
- “DCI”是“Digital Cinema Initiative”的缩写,意思是“数字电影倡议”
- “EUSE”是“Embedded and Ubiquitous Software Engineering Workshop”的缩写,意思是“嵌入式和无处不在的软件工程研讨会”
- “SEU”是“Special Education Unit”的缩写,意思是“Special Education Unit”
- “PEZ”是“Patience Endeavour Zenith”的缩写,意思是“Patience Endeavour Zenith”
- “WHSG”是“TV-63, Monroe, Georgia”的缩写,意思是“TV-63, Monroe, Georgia”
- “WKUF”是“LPFM-94.3, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学LPFM-94.3”
- “WABL”是“Western Authors Book Look and Shindig”的缩写,意思是“西方作家的书看和神探”
- “CBC”是“Canadian Born Chinese”的缩写,意思是“Canadian Born Chinese”
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- “ACE”是“After the Common Era”的缩写,意思是“共同时代之后”
- “IDMC”是“International Display Manufacturing Conference”的缩写,意思是“国际显示器制造大会”
- “SORA”是“Soap Opera Rapid Aging”的缩写,意思是“肥皂剧快速老化”
- “WIPX”是“TV-63, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Bloomington, Indiana”
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- reside in someone
- reside in something
- reside in something/someone
- residence
- residency
- resident
- residential
- residual
- residuary
- residue
- re-sight
- resight
- resign
- resignation
- resigned
- resignedly
- resign yourself to something
- resile
- resilience
- resiliency
- resilient
- re-silver
- resilver
- resin
- resinous
- 務工
- 務必
- 務期
- 務虛
- 務請
- 務農
- 勚
- 勛
- 勛業
- 勛章
- 勝
- 勝不驕,敗不餒
- 勝之不武
- 勝仗
- 勝任
- 勝任能力
- 勝似
- 勝出
- 勝利
- 勝利在望
- 勝利者
- 勝地
- 勝敗
- 勝景
- 勝率
|