| 英文缩写 |
“ин-т”是“институт”的缩写,意思是“институт” |
| 释义 |
英语缩略词“ин-т”经常作为“институт”的缩写来使用,中文表示:“институт”。本文将详细介绍英语缩写词ин-т所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ин-т的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ин-т”(“институт)释义 - 英文缩写词:ин-т
- 英文单词:институт
- 缩写词中文简要解释:институт
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为институт英文缩略词ин-т的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“институт”作为“ин-т”的缩写,解释为“институт”时的信息,以及英语缩略词ин-т所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71676”是“Wilmot, AR”的缩写,意思是“威尔莫特”
- “71675”是“Wilmar, AR”的缩写,意思是“威尔玛”
- “71674”是“Watson, AR”的缩写,意思是“沃森”
- “71671”是“Warren, AR”的缩写,意思是“沃伦”
- “71670”是“Tillar, AR”的缩写,意思是“Tillar”
- “71667”是“Star City, AR”的缩写,意思是“星城”
- “71666”是“Mcgehee, AR”的缩写,意思是“Mcgehee”
- “71665”是“Rison, AR”的缩写,意思是“Rison”
- “71663”是“Portland, AR”的缩写,意思是“波特兰”
- “71662”是“Pickens, AR”的缩写,意思是“Pickens”
- “71661”是“Parkdale, AR”的缩写,意思是“帕克代尔”
- “71660”是“New Edinburg, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州新爱丁堡”
- “71659”是“Moscow, AR”的缩写,意思是“莫斯科”
- “71658”是“Montrose, AR”的缩写,意思是“Montrose”
- “71657”是“Monticello, AR”的缩写,意思是“蒙蒂塞洛”
- “71656”是“Monticello, AR”的缩写,意思是“蒙蒂塞洛”
- “71655”是“Monticello, AR”的缩写,意思是“蒙蒂塞洛”
- “71654”是“Mcgehee, AR”的缩写,意思是“Mcgehee”
- “71653”是“Lake Village, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州莱克村”
- “71652”是“Kingsland, AR”的缩写,意思是“Kingsland”
- “71651”是“Jersey, AR”的缩写,意思是“Jersey”
- “71650”是“Jerome, AR”的缩写,意思是“杰罗姆”
- “71480”是“Urania, LA”的缩写,意思是“LA Urania”
- “71479”是“Tullos, LA”的缩写,意思是“LA塔勒斯”
- “71477”是“Tioga, LA”的缩写,意思是“LA泰奥加”
- shaken baby syndrome
- shake out
- shakeout
- shaker
- shake/rock something to its foundations
- shake someone down
- shake someone out of something
- shake someone/something off
- shake someone/somewhere down
- shake someone up
- shake something off
- shake something out
- shake something to its foundations
- shake something up
- Shakespeare
- Shakespearean
- Shakespearian
- shake-up
- shakily
- shakiness
- shakshouka
- shakshuka
- shaksuka
- shaky
- shale
- 常法
- 常温
- 常溫
- 常熟
- 常熟市
- 常犯
- 常理
- 常用
- 常用品
- 常用字
- 常綠
- 常綠植物
- 常綠樹
- 常绿
- 常绿树
- 常绿植物
- 常胜军
- 常衡制
- 常見
- 常見問題
- 常規
- 常規武器
- 常见
- 常见问题
- 常规
|