| 英文缩写 |
“нар.-хоз”是“народнохозяйственный”的缩写,意思是“_” |
| 释义 |
英语缩略词“нар.-хоз”经常作为“народнохозяйственный”的缩写来使用,中文表示:“_”。本文将详细介绍英语缩写词нар.-хоз所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词нар.-хоз的分类、应用领域及相关应用示例等。 “нар.-хоз”(“_)释义 - 英文缩写词:нар.-хоз
- 英文单词:народнохозяйственный
- 缩写词中文简要解释:_
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为народнохозяйственный英文缩略词нар.-хоз的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“народнохозяйственный”作为“нар.-хоз”的缩写,解释为“_”时的信息,以及英语缩略词нар.-хоз所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“?????? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savagery”
- “??”是“??? ?? ???? ????? ?? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very elegant”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??"? ????? ??? ????? ??? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“The words \\\\\\\\\\”
- “??”是“?? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of chaos and chaos.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- griddle cake
- griddlecake
- gridiron
- gridlock
- gridlocked
- grid reference
- grief
- grief tourist
- grievance
- grieve
- grieving
- grievous
- grievous bodily harm
- grievously
- griffin
- griffon
- grift
- grifter
- grill
- grill
- grille
- grilled
- grilled
- grilling
- grill pan
- 對號
- 對號入座
- 對蝦
- 對蝦科
- 對襟
- 對襯
- 對視
- 對親
- 對角
- 對角線
- 對詞
- 對話
- 對話框
- 對話課
- 對課
- 對調
- 對談
- 對講機
- 對講電話
- 對證
- 對證命名
- 對象
- 對質
- 對賬
- 對賭
|