英文缩写 |
“ПРО”是“Противоракетная оборона”的缩写,意思是“Противоракетная оборона” |
释义 |
英语缩略词“ПРО”经常作为“Противоракетная оборона”的缩写来使用,中文表示:“Противоракетная оборона”。本文将详细介绍英语缩写词ПРО所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ПРО的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ПРО”(“Противоракетная оборона)释义 - 英文缩写词:ПРО
- 英文单词:Противоракетная оборона
- 缩写词中文简要解释:Противоракетная оборона
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为Противоракетная оборона英文缩略词ПРО的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Противоракетная оборона”作为“ПРО”的缩写,解释为“Противоракетная оборона”时的信息,以及英语缩略词ПРО所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20038”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “3D1”是“Crivitz Municipal Airport, Crivitz, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Crivitz Municipal Airport, Crivitz, Wisconsin USA”
- “06877”是“Ridgefield, CT”的缩写,意思是“CT Ridgefield”
- “20037”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06876”是“Redding Ridge, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州雷德丁岭”
- “SGP”是“Singapore Dollars”的缩写,意思是“新加坡元”
- “20036”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06875”是“Redding Center, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州雷德丁中心”
- “20035”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06870”是“Old Greenwich, CT”的缩写,意思是“老格林威治,康涅狄格州”
- “33G”是“Port Huron Coast Guard Station / Weather Observation Station, Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“休伦港海岸警卫队站/气象观测站,美国密歇根州休伦港”
- “20033”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06860”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “06859”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20032”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06858”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20030”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06857”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20029”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06856”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20026”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20024”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06855”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20020”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06854”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- 非同凡响
- 非同凡響
- 非同小可
- 非同步
- 非同步传输模式
- 非同步傳輸模式
- 非同質化代幣
- 非同质化代币
- 非吸烟
- 非吸煙
- 非命
- 非国大
- 非国家行为体
- 非國大
- 非國家行為體
- 非均質
- 非均质
- 松陽
- 松陽縣
- 松雀
- 松雀鷹
- 松雀鹰
- 松雞
- 松露
- 松露猪
|