| 英文缩写 |
“DNP”是“Did Not Participate”的缩写,意思是“没有参加” |
| 释义 |
英语缩略词“DNP”经常作为“Did Not Participate”的缩写来使用,中文表示:“没有参加”。本文将详细介绍英语缩写词DNP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DNP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DNP”(“没有参加)释义 - 英文缩写词:DNP
- 英文单词:Did Not Participate
- 缩写词中文简要解释:没有参加
- 中文拼音:méi yǒu cān jiā
- 缩写词流行度:1602
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Athletics
以上为Did Not Participate英文缩略词DNP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DNP的扩展资料-
I did not participate in your past, your future, I will not miss!
《你的过去我没有参与,你的将来,我一定不会错过》!
-
In fact, I did not participate in the preparations.
事实上,我没有参加(DNP)的筹备工作。
-
Every one who enjoys sporting events did not participate in them.
喜欢运动的人并非个个参加了比赛。
-
Mainland China did not participate.
中国大陆没有参加(DNP)调查测试。
-
Results showed that those who participated in the hope therapy had reduced depressive symptoms compared to the control group that did not participate.
结果表明,那些谁参加了在希望的治疗已经减少抑郁症状与对照组相比没有参加(DNP)。
上述内容是“Did Not Participate”作为“DNP”的缩写,解释为“没有参加”时的信息,以及英语缩略词DNP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- revenues
- reverberate
- reverberation
- reverberations
- revere
- reverence
- Reverend
- reverent
- reverential
- reverentially
- overtired
- overtly
- overtone
- overtook
- overtop
- overtourism
- overture
- overturn
- overuse
- over-use
- over-utilise
- over-utilize
- overutilize
- overvalue
- overview
- 精粹
- 精糧
- 精純
- 精索
- 精索静脉曲张
- 精索靜脈曲張
- 精細
- 精練
- 精緻
- 精緻露營
- 精纯
- 精练
- 精细
- 精美
- 精義
- 精耕細作
- 精耕细作
- 精致
- 精致露营
- 精良
- 精英
- 精華
- 精虫
- 精虫冲脑
- 精蟲
|