英文缩写 |
“NYR”是“New York Rangers”的缩写,意思是“纽约游骑兵队” |
释义 |
英语缩略词“NYR”经常作为“New York Rangers”的缩写来使用,中文表示:“纽约游骑兵队”。本文将详细介绍英语缩写词NYR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYR”(“纽约游骑兵队)释义 - 英文缩写词:NYR
- 英文单词:New York Rangers
- 缩写词中文简要解释:纽约游骑兵队
- 中文拼音:niǔ yuē yóu qí bīng duì
- 缩写词流行度:5736
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为New York Rangers英文缩略词NYR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New York Rangers”作为“NYR”的缩写,解释为“纽约游骑兵队”时的信息,以及英语缩略词NYR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98540”是“East Olympia, WA”的缩写,意思是“华盛顿州东奥林匹亚”
- “98539”是“Doty, WA”的缩写,意思是“Doty,瓦城”
- “98538”是“Curtis, WA”的缩写,意思是“柯蒂斯,瓦城”
- “98537”是“Cosmopolis, WA”的缩写,意思是“大都市,瓦城”
- “98536”是“Copalis Crossing, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚科帕利斯交叉口”
- “98535”是“Copalis Beach, WA”的缩写,意思是“华盛顿州科帕利斯海滩”
- “98533”是“Cinebar, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98532”是“Chehalis, WA”的缩写,意思是“瓦城奇黑利斯”
- “98531”是“Centralia, WA”的缩写,意思是“瓦城森特勒利亚”
- “98530”是“Bucoda, WA”的缩写,意思是“Bucoda,瓦城”
- “98528”是“Belfair, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔费尔”
- “98527”是“Bay Center, WA”的缩写,意思是“瓦城海湾中心”
- “98526”是“Amanda Park, WA”的缩写,意思是“Amanda Park,瓦城”
- “98524”是“Allyn, WA”的缩写,意思是“艾伦,瓦城”
- “98522”是“Adna, WA”的缩写,意思是“阿德纳,瓦城”
- “98520”是“Aberdeen, WA”的缩写,意思是“瓦城阿伯丁”
- “98516”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98513”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98512”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98509”是“Lacey, WA”的缩写,意思是“拉塞,瓦城”
- “98508”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98507”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98506”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98505”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98504”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- shisha lounge
- shish kebab
- shit
- shit a brick
- shitake
- shitake mushroom
- shit bricks
- shite
- shit-faced
- shithead
- shit hits the fan
- shithole
- shit-hole
- shit hot
- shithouse
- shitload
- shit on someone
- shitpost
- shitshow
- shit stirrer
- shit stirring
- shitstorm
- shitty
- shit your pants
- shiv
- 紧握
- 紧盯
- 紧箍咒
- 紧紧
- 紧绌
- 紧绷
- 紧绷绷
- 紧缩
- 紧缺
- 紧衣缩食
- 紧裹
- 紧要
- 紧要关头
- 紧贴
- 紧跟
- 紧身
- 紧迫
- 紧迫盯人
- 紧追
- 紧逼
- 紧邻
- 紧闭
- 紧随其后
- 紧集
- 紧靠
|