| 英文缩写 |
“OVB”是“Ohio Valley Resource for Basketball Officials”的缩写,意思是“俄亥俄谷篮球官员资源” |
| 释义 |
英语缩略词“OVB”经常作为“Ohio Valley Resource for Basketball Officials”的缩写来使用,中文表示:“俄亥俄谷篮球官员资源”。本文将详细介绍英语缩写词OVB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OVB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OVB”(“俄亥俄谷篮球官员资源)释义 - 英文缩写词:OVB
- 英文单词:Ohio Valley Resource for Basketball Officials
- 缩写词中文简要解释:俄亥俄谷篮球官员资源
- 中文拼音:é hài é gǔ lán qiú guān yuán zī yuán
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Basketball
以上为Ohio Valley Resource for Basketball Officials英文缩略词OVB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ohio Valley Resource for Basketball Officials”作为“OVB”的缩写,解释为“俄亥俄谷篮球官员资源”时的信息,以及英语缩略词OVB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAH”是“Wahpeton, North Dakota USA”的缩写,意思是“Wahpeton, North Dakota USA”
- “WAJ”是“Wawoi Falls, Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦沃伊瀑布,巴布亚新几内亚”
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- “WAO”是“Wabo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wabo, Papua New Guinea”
- “WAX”是“Warroad, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州沃罗德”
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- “WBD”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- “WBN”是“Woburn, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Woburn, Massachusetts USA”
- “WBR”是“Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流”
- “DMR”是“Dhamar, Yemen”的缩写,意思是“Dhamar,也门”
- “DLV”是“Deltaville, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Deltaville, Northern Territory, Australia”
- “DLS”是“The Dalles, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州达拉斯”
- “DMO”是“Sedalia, Missouri USA”的缩写,意思是“Sedalia, Missouri USA”
- “DLZ”是“Dalandzadgad, Mongolia”的缩写,意思是“Dalandzadgad, Mongolia”
- “DLN”是“Dillon, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州迪伦”
- “DLK”是“Dulkaninna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Dulkaninna, South Australia, Australia”
- “DLE”是“Dole, France”的缩写,意思是“Dole,法国”
- “DKK”是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”的缩写,意思是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”
- “DJU”是“Djupivogur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Djupivour”
- “DJA”是“Djougou, Benin”的缩写,意思是“Djougou,贝宁”
- “DHM”是“Dharamsala, India”的缩写,意思是“印度达兰萨拉”
- “DHR”是“Den Helder, Netherlands”的缩写,意思是“Den Helder, Netherlands”
- know what it is like to
- know what it is to
- know what's what
- know what you are doing
- know what you are talking about
- know when you are well off
- know where someone is coming from
- know where you stand
- know which side your bread is buttered
- know which side your bread is buttered (on)
- know which side your bread is buttered on
- know your onions
- know your own mind
- know your place
- know your stuff
- know your way around something
- knuckle
- knuckle down
- knuckleduster
- knuckleduster
- knucklehead
- knuckle under
- KO
- koala
- koala bear
- 有名无实
- 有名無實
- 有味
- 有商有量
- 有喜
- 有嘴无心
- 有嘴沒舌
- 有嘴没舌
- 有嘴無心
- 有型
- 有增无减
- 有增无已
- 有增無已
- 有增無減
- 有声书
- 有声有色
- 有声读物
- 有备无患
- 有备而来
- 有夏
- 有够
- 有夠
- 有夫之妇
- 有夫之婦
- 有失
|