| 英文缩写 |
“RCX”是“Radio Control Experience”的缩写,意思是“无线电控制经验” |
| 释义 |
英语缩略词“RCX”经常作为“Radio Control Experience”的缩写来使用,中文表示:“无线电控制经验”。本文将详细介绍英语缩写词RCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCX”(“无线电控制经验)释义 - 英文缩写词:RCX
- 英文单词:Radio Control Experience
- 缩写词中文简要解释:无线电控制经验
- 中文拼音:wú xiàn diàn kòng zhì jīng yàn
- 缩写词流行度:7158
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Radio Control Experience英文缩略词RCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Radio Control Experience”作为“RCX”的缩写,解释为“无线电控制经验”时的信息,以及英语缩略词RCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MUCF”是“Cienfuegos, Cuba”的缩写,意思是“古巴,西恩富戈斯”
- “MUCD”是“Ciego de Avila Sur, Cuba”的缩写,意思是“Ciego de Avila Sur, Cuba”
- “MUCC”是“Cunangua, Cuba”的缩写,意思是“古巴库努古”
- “MUCB”是“Caibarien, Cuba”的缩写,意思是“蔡巴日恩,古巴”
- “MUCA”是“Ciego de Avila, Cuba”的缩写,意思是“古巴,阿维拉”
- “MUBY”是“Bayamo, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴亚莫”
- “MUBO”是“Batabano, Cuba”的缩写,意思是“巴塔板噢,古巴”
- “MUBI”是“Cayo-Mambi, Cuba”的缩写,意思是“古巴卡约·曼比”
- “MUBE”是“El Caribe, Cuba”的缩写,意思是“古巴加勒比”
- “MUBA”是“Baracoa-Oriente, Cuba”的缩写,意思是“Baracoa-Oriente, Cuba”
- “MUAT”是“Antilla, Cuba”的缩写,意思是“安蒂拉,古巴”
- “MUAG”是“Central Agramonte, Cuba”的缩写,意思是“Central Agramonte, Cuba”
- “MTPX”是“Port de Paix, Haiti”的缩写,意思是“海地佩克斯港”
- “MTJE”是“Jeremie, Haiti”的缩写,意思是“Jeremie,海地”
- “MTJA”是“Jachel, Haiti”的缩写,意思是“Jachel,海地”
- “MTCH”是“Cap Haitien, Haiti”的缩写,意思是“海地,海地”
- “MTCA”是“Cayes, Haiti”的缩写,意思是“Cayes,海地”
- “MSSS”是“San Salvador Ilopango Internat, El Salvador”的缩写,意思是“圣萨尔瓦多ILopango国际公司,萨尔瓦多”
- “MSLP”是“San Salvador Internacional, El Salvador”的缩写,意思是“San Salvador Internacional, El Salvador”
- “MSAC”是“Sonsonate-Acajutla, El Salvador”的缩写,意思是“萨尔瓦多阿卡朱特拉索纳特”
- “MRZP”是“Zapotal de Guanacaste, Costa Rica”的缩写,意思是“Zapotal de Guanacaste, Costa Rica”
- “MRTR”是“Tambor, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加坦博尔”
- “MRTM”是“Tamarindo de Santa Cruz, Costa Rica”的缩写,意思是“Tamarindo de Santa Cruz, Costa Rica”
- “MRTG”是“Taboga, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加塔波加”
- “MRTB”是“Ticaban, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加蒂卡班”
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- have your (fair) share of something
- have your fair share of something
- have your feet on the ground
- have your finger on the pulse
- have your finger on the trigger
- have your fingers burned
- have your fingers in the till
- 篰
- 篱
- 篱垣
- 篱笆
- 篲
- 篳
- 篳路藍縷
- 篳門閨竇
- 篴
- 篶
- 篷
- 篷布
- 篷盖布
- 篷蓋佈
- 篷車
- 篷车
- 篷頂
- 篷顶
- 篹
- 篹
- 篹
- 篼
- 篾
- 簀
- 簁
|