| 英文缩写 |
“WQS”是“World Qualifying Series”的缩写,意思是“世界资格赛” |
| 释义 |
英语缩略词“WQS”经常作为“World Qualifying Series”的缩写来使用,中文表示:“世界资格赛”。本文将详细介绍英语缩写词WQS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WQS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WQS”(“世界资格赛)释义 - 英文缩写词:WQS
- 英文单词:World Qualifying Series
- 缩写词中文简要解释:世界资格赛
- 中文拼音:shì jiè zī gé sài
- 缩写词流行度:9112
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为World Qualifying Series英文缩略词WQS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Qualifying Series”作为“WQS”的缩写,解释为“世界资格赛”时的信息,以及英语缩略词WQS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YXR”是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”
- “YHD”是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”
- “YVZ”是“Deer Lake Airport, Deer Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省鹿湖机场”
- “YCN”是“Cochrane, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cochrane, Ontario, Canada”
- “YAC”是“Cat Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cat Lake, Ontario, Canada”
- “YKZ”是“Buttonville Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多Buttonville机场”
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- the Redeemer
- therefore
- the Reformation
- therefrom
- the Reich
- therein
- therein lies
- there is a God!
- there is a God
- there is no holding someone
- there is no holding someone (back)
- there is no holding someone back
- there'll be hell to pay
- the Renaissance
- there now
- thereof
- thereon
- the Republican Party
- the Republic of Macedonia
- there's
- there's a good boy/girl/dog!
- there's a lot of it about
- there's a lot to be said for
- there's a method to your madness
- there's a time and a place (for everything)
- 函數
- 函洞
- 函谷关
- 函谷關
- 函購
- 函购
- 函辦
- 函送
- 函送法办
- 函送法辦
- 函館
- 函馆
- 凿
- 凿井
- 凿壁偷光
- 凿子
- 凿岩
- 凿岩机
- 凿枘
- 凿沉
- 凿石场
- 凿空
- 刀
- 刀
- 刀不磨要生銹,人不學要落後
|