| 英文缩写 |
“WSDK 5.0”是“WebSphere Software Development Kit version 5.0”的缩写,意思是“WebSphere软件开发工具包5.0版” |
| 释义 |
英语缩略词“WSDK 5.0”经常作为“WebSphere Software Development Kit version 5.0”的缩写来使用,中文表示:“WebSphere软件开发工具包5.0版”。本文将详细介绍英语缩写词WSDK 5.0所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSDK 5.0的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSDK 5.0”(“WebSphere软件开发工具包5.0版)释义 - 英文缩写词:WSDK 5.0
- 英文单词:WebSphere Software Development Kit version 5.0
- 缩写词中文简要解释:WebSphere软件开发工具包5.0版
- 中文拼音: ruǎn jiàn kāi fā gōng jù bāo bǎn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为WebSphere Software Development Kit version 5.0英文缩略词WSDK 5.0的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WebSphere Software Development Kit version 5.0”作为“WSDK 5.0”的缩写,解释为“WebSphere软件开发工具包5.0版”时的信息,以及英语缩略词WSDK 5.0所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TGI”是“Track Gauge Irregularities”的缩写,意思是“轨距不规则”
- “OV”是“Old Vienna”的缩写,意思是“老维也纳”
- “8I2”是“Shades State Park Airport, Waveland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州威夫兰的蒙德州立公园机场”
- “MSA”是“Modern Standard Arabic”的缩写,意思是“现代标准阿拉伯语”
- “PAP”是“Port Au Prince”的缩写,意思是“太子港”
- “LIN”是“Louisville, Indianapolis, and Nashville”的缩写,意思是“Louisville, Indianapolis, and Nashville”
- “AAO”是“Colonel James Jabara Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Colonel James Jabara Airport, Wichita, Kansas USA”
- “AAF”是“Apalachicola Airport, Apalachicola, Florida USA”的缩写,意思是“Apalachicola Airport, Apalachicola, Florida USA”
- “KABY”是“Kabinakagami Lake, Ontario”的缩写,意思是“Kabinakagami Lake, Ontario”
- “ITRZ”是“Interrail Transport”的缩写,意思是“铁路间运输”
- “AIS”是“Australian Institute of Sport”的缩写,意思是“澳大利亚体育学院”
- “13MI”是“Lee Memorial Hospital Heliport, Dowagiac, Michigan USA”的缩写,意思是“Lee Memorial Hospital Heliport, Dowagiac, Michigan USA”
- “WL”是“West Lancashire”的缩写,意思是“西兰开夏郡”
- “8S4”是“Enterprise Municipal Airport, Enterprise, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈市企业机场”
- “DUN”是“Dewan Undangan Negeri”的缩写,意思是“德万·翁丹根·内格雷”
- “EP”是“European Portuguese”的缩写,意思是“欧洲葡语”
- “IHC”是“IHC Industry”的缩写,意思是“IHC产业”
- “8M9”是“Providence- Webster County Airport, Providence, Kentucky USA”的缩写,意思是“普罗维登斯-美国肯塔基州普罗维登斯韦伯斯特县机场”
- “MLF”是“Milford, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州米尔福德”
- “MLJ”是“Milledgeville, Georgia USA”的缩写,意思是“Milledgeville, Georgia USA”
- “MLK”是“Malta, Montana USA”的缩写,意思是“马耳他,蒙大拿州,美国”
- “MLT”是“Millinocket, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州米利诺基特”
- “MLV”是“Merluna, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Merluna, Queensland, Australia”
- “MMC”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMG”是“Mount Magnet, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳州,澳大利亚,磁铁山”
- carport
- carpus
- carrageen
- carragheen
- carragheen
- carrel
- carriage
- carriage clock
- carriage return
- carriageway
- carrier
- carrier pigeon
- carrion
- carrion crow
- carrot
- carrot and stick
- carrot-top
- carroty
- carry
- carryall
- carryall
- carry a torch for someone
- carry a tune
- carry case
- carry coals to Newcastle
- 盡到
- 盡力
- 盡力而為
- 盡善盡美
- 盡地主之誼
- 盡孝
- 盡展
- 盡心
- 盡心盡力
- 盡心竭力
- 盡忠
- 盡快
- 盡性
- 盡情
- 盡意
- 盡收眼底
- 盡數
- 盡是
- 盡歡
- 盡歡而散
- 盡皆
- 盡義務
- 盡職
- 盡職盡責
- 盡職調查
|