| 英文缩写 |
“ECCO”是“Extreme Championship Combat Organization”的缩写,意思是“极限锦标赛战斗组织” |
| 释义 |
英语缩略词“ECCO”经常作为“Extreme Championship Combat Organization”的缩写来使用,中文表示:“极限锦标赛战斗组织”。本文将详细介绍英语缩写词ECCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECCO”(“极限锦标赛战斗组织)释义 - 英文缩写词:ECCO
- 英文单词:Extreme Championship Combat Organization
- 缩写词中文简要解释:极限锦标赛战斗组织
- 中文拼音:jí xiàn jǐn biāo sài zhàn dòu zǔ zhī
- 缩写词流行度:2112
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Martial Arts
以上为Extreme Championship Combat Organization英文缩略词ECCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Extreme Championship Combat Organization”作为“ECCO”的缩写,解释为“极限锦标赛战斗组织”时的信息,以及英语缩略词ECCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GEMS”是“Gentle Excellent Mature Sisters”的缩写,意思是“温柔、优秀、成熟的姐妹”
- “TIS”是“Textbooks for Indiana Students”的缩写,意思是“印第安纳学生教科书”
- “REV”是“Recruitment, Engagement, and Volunteerism”的缩写,意思是“招募、参与和志愿服务”
- “SHOP”是“Students Helping Older People”的缩写,意思是“帮助老年人的学生”
- “R”是“Reunite”的缩写,意思是“团聚”
- “STFU”是“Shreveport Times Forum Unhallowed”的缩写,意思是“什里夫波特时代论坛不允许”
- “HELP”是“Home Emergency Lifeline Patrol”的缩写,意思是“家庭紧急救生索巡逻”
- “LEAP”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Purpose”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和目标”
- “LEAP”是“Leisure Energy Activity and Programs”的缩写,意思是“休闲能源活动与项目”
- “MERT”是“Mathnews Emergency Response Team”的缩写,意思是“MathNews应急响应小组”
- “WFXJ”是“AM-930, Jacksonville, Florida (formerly FM-107.5, North Kingsville, Ohio)”的缩写,意思是“AM-930, Jacksonville, Florida (formerly FM-107.5, North Kingsville, Ohio)”
- “UBB”是“U Better Believe”的缩写,意思是“你最好相信”
- “ASA”是“American Scientific Association”的缩写,意思是“美国科学协会”
- “FRPA”是“Fullerton Railway Plaza Association”的缩写,意思是“富勒顿铁路广场协会”
- “MRC”是“Membership Renewal Credit”的缩写,意思是“Membership Renewal Credit”
- “WV”是“Wide View”的缩写,意思是“宽视野”
- “WGLL”是“AM-1570, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, Fort Wayne, Indiana”
- “BSA”是“Be Seen Again”的缩写,意思是“被再次看到”
- “WBSX”是“FM-97.9, Hazleton, Pennsylvania (formerly TV-31, Ann Arbor, Michigan)”的缩写,意思是“FM-97.9, Hazleton, Pennsylvania (formerly TV-31, Ann Arbor, Michigan)”
- “BSRT”是“Business Sector Round Table”的缩写,意思是“商业部门圆桌会议”
- “SENR”是“School Of Environment And Natural Resources”的缩写,意思是“环境与自然资源学院”
- “FSAM”是“Florida Society of Addiction Medicine”的缩写,意思是“佛罗里达成瘾医学会”
- “JSDS”是“Job Standards Development System”的缩写,意思是“岗位标准制定制度”
- “APPR”是“All Pikes Peak Reads”的缩写,意思是“所有派克峰读数”
- “OCED”是“Organisation for Cultural Exchange and Disagreement”的缩写,意思是“文化交流与分歧组织”
- inner ear
- Inner Hebrides
- innermost
- inner ring
- inner-ring
- inner sanctum
- inner sole
- inner tube
- innervate
- innervation
- inning
- innings
- innit
- innkeeper
- innocence
- innocent
- innocently
- innocuous
- innocuously
- innocuousness
- innominate
- innovate
- innovation
- innovative
- innovator
- 輝
- 輝南
- 輝南縣
- 輝映
- 輝格黨
- 輝煌
- 輝瑞
- 輝石
- 輝綠岩
- 輝縣
- 輝縣市
- 輝長岩
- 輞
- 輟
- 輟學
- 輟工
- 輟朝
- 輟業
- 輟止
- 輟演
- 輟筆
- 輟耕
- 輟食吐哺
- 輠
- 輣
|