| 英文缩写 |
“TK”是“Team Kill”的缩写,意思是“团队杀戮” |
| 释义 |
英语缩略词“TK”经常作为“Team Kill”的缩写来使用,中文表示:“团队杀戮”。本文将详细介绍英语缩写词TK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TK”(“团队杀戮)释义 - 英文缩写词:TK
- 英文单词:Team Kill
- 缩写词中文简要解释:团队杀戮
- 中文拼音:tuán duì shā lù
- 缩写词流行度:449
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Team Kill英文缩略词TK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TK的扩展资料-
Upkeep level is determined by a few factors, including total players on each team, kill : death ratio of all teammates, average level of all teammates, and team wins.
一级保养,是由几个因素,包括每队共有球员,杀死:死亡比所有球队,所有选手平均水平,勇夺。
-
This team doesn't kill sides off as well as they should – that's an area where I 'd like to see an improvement.
球队没有像他们应该的那样杀死比赛,我们在这点上必须改进。
-
Any team in the league would kill to get that kind of production from the frontcourt.
联盟中的任何球队都渴望从锋线球员得到如此大的支持。
-
You mean a sweeper team to come in and kill everybody?
你派扫荡小组去杀光所有人?
-
However, if the team is performing well and the product is stable then go for the kill.
然而,如果团队表现良好,产品也很稳定,那么大可大干一番。
上述内容是“Team Kill”作为“TK”的缩写,解释为“团队杀戮”时的信息,以及英语缩略词TK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- “ENZV”是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”的缩写,意思是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”
- “ENVY”是“Vaeroy, S-Norway”的缩写,意思是“Vaeroy,挪威南部”
- refugee
- refugee camp
- refulgent
- refund
- refundable
- refurb
- refurbish
- refurbished
- refurbishment
- refusal
- refuse
- refuse collector
- refuse collector
- refuse dump
- refutation
- refute
- reg
- regain
- regal
- regale someone with something
- regalia
- regally
- regard
- regarding
- regardless
- 黃庭堅
- 黃庭經
- 黃建南
- 黃忠
- 黃教
- 黃斑
- 黃昏
- 黃昏戀
- 黃曆
- 黃曲霉
- 黃曲霉毒素
- 黃曲霉菌
- 黃書
- 黃果樹大瀑布
- 黃果樹瀑布
- 黃柏
- 黃柳霜
- 黃梅
- 黃梅戲
- 黃梅縣
- 黃梨
- 黃檗
- 黃毒
- 黃毛丫頭
- 黃水晶
|