英文缩写 |
“TQL”是“The Quake Lobsterz”的缩写,意思是“地震龙虾” |
释义 |
英语缩略词“TQL”经常作为“The Quake Lobsterz”的缩写来使用,中文表示:“地震龙虾”。本文将详细介绍英语缩写词TQL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TQL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TQL”(“地震龙虾)释义 - 英文缩写词:TQL
- 英文单词:The Quake Lobsterz
- 缩写词中文简要解释:地震龙虾
- 中文拼音:dì zhèn lóng xiā
- 缩写词流行度:11853
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为The Quake Lobsterz英文缩略词TQL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Quake Lobsterz”作为“TQL”的缩写,解释为“地震龙虾”时的信息,以及英语缩略词TQL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98278”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98277”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98276”是“Nooksack, WA”的缩写,意思是“Nooksack,瓦城”
- “98275”是“Mukilteo, WA”的缩写,意思是“瓦城马克尔蒂奥”
- “98274”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98273”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98272”是“Monroe, WA”的缩写,意思是“梦露,瓦城”
- “98271”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98270”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98267”是“Marblemount, WA”的缩写,意思是“瓦城马布尔芒特”
- “98266”是“Maple Falls, WA”的缩写,意思是“瓦城梅普尔福尔斯”
- “98264”是“Lynden, WA”的缩写,意思是“瓦城Lynden”
- “98263”是“Lyman, WA”的缩写,意思是“李曼,瓦城”
- “98262”是“Lummi Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鲁米岛”
- “98261”是“Lopez Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛佩兹岛”
- “98260”是“Langley, WA”的缩写,意思是“兰利,瓦城”
- “98259”是“North Lakewood, WA”的缩写,意思是“北莱克伍德,华盛顿州”
- “98258”是“Lake Stevens, WA”的缩写,意思是“华盛顿州史蒂文斯湖”
- “98257”是“La Conner, WA”的缩写,意思是“瓦城拉康”
- “98256”是“Index, WA”的缩写,意思是“瓦城指数”
- “98255”是“Hamilton, WA”的缩写,意思是“瓦城汉密尔顿或哈密尔顿”
- “98253”是“Greenbank, WA”的缩写,意思是“瓦城格林班克”
- “98252”是“Granite Falls, WA”的缩写,意思是“花岗岩瀑布,华盛顿州”
- “98251”是“Gold Bar, WA”的缩写,意思是“瓦城金条”
- “98250”是“Friday Harbor, WA”的缩写,意思是“华盛顿州星期五港”
- minefield
- miner
- mineral
- mineralogical
- mineralogist
- mineralogy
- mineral oil
- mineral water
- Minerva
- minestrone
- minestrone soup
- minesweeper
- minge
- minger
- minging
- mingle
- mingy
- mini
- mini-
- Mini
- mini
- miniature
- miniature golf
- miniaturisation
- miniaturise
- 轧机
- 轧染
- 轧染机
- 轧棉
- 轧花机
- 轧轧
- 轧辊
- 轧道机
- 轧道车
- 轧钢
- 轧钢厂
- 轧钢机
- 轧钢条
- 轧马路
- 轨
- 轨域
- 轨枕
- 轨范
- 轨距
- 轨迹
- 轨迹球
- 轨道
- 轨道交通
- 轨道空间站
- 轨道舱
|