英文缩写 |
“PIP”是“Partners In Parks”的缩写,意思是“公园合伙人” |
释义 |
英语缩略词“PIP”经常作为“Partners In Parks”的缩写来使用,中文表示:“公园合伙人”。本文将详细介绍英语缩写词PIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIP”(“公园合伙人)释义 - 英文缩写词:PIP
- 英文单词:Partners In Parks
- 缩写词中文简要解释:公园合伙人
- 中文拼音:gōng yuán hé huǒ rén
- 缩写词流行度:1526
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Partners In Parks英文缩略词PIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partners In Parks”作为“PIP”的缩写,解释为“公园合伙人”时的信息,以及英语缩略词PIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19390”是“West Grove, PA”的缩写,意思是“西格罗夫”
- “19383”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19382”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19381”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19380”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19376”是“Wagontown, PA”的缩写,意思是“法冈镇”
- “19375”是“Unionville, PA”的缩写,意思是“尤宁维尔”
- “19374”是“Toughkenamon, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Toughkenamon”
- “19373”是“Thornton, PA”的缩写,意思是“松顿”
- “19372”是“Thorndale, PA”的缩写,意思是“桑代尔”
- “19371”是“Suplee, PA”的缩写,意思是“Suplee”
- “19370”是“Steelville, PA”的缩写,意思是“Steelville”
- “19369”是“Sadsburyville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨兹伯里维尔”
- “19367”是“Pomeroy, PA”的缩写,意思是“Pomeroy”
- “19366”是“Pocopson, PA”的缩写,意思是“波普森”
- “19365”是“Parkesburg, PA”的缩写,意思是“Parkesburg”
- “19363”是“Oxford, PA”的缩写,意思是“牛津”
- “19362”是“Nottingham, PA”的缩写,意思是“诺丁汉”
- “19360”是“New London, PA”的缩写,意思是“PA新伦敦”
- “19358”是“Modena, PA”的缩写,意思是“摩德纳”
- “19357”是“Mendenhall, PA”的缩写,意思是“门登霍尔”
- “19355”是“Malvern, PA”的缩写,意思是“Malvern”
- “19354”是“Lyndell, PA”的缩写,意思是“Lyndell”
- “19353”是“Lionville, PA”的缩写,意思是“莱昂维尔”
- “19352”是“Lincoln University, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州林肯大学”
- foregone conclusion
- foreground
- forehand
- forehead
- foreign
- bawl
- bawl someone out
- bay
- bay for blood
- bay leaf
- bayonet
- bayou
- bay scallop
- Bay Stater
- bay window
- bazaar
- bazillion
- bazillionaire
- bazooka
- B, b
- B & B
- B & B
- BBC English
- BB cream
- BB gun
- 恶行
- 恶补
- 恶言
- 恶言伤人
- 恶誓
- 恶语
- 恶语中伤
- 恶语伤人
- 恶贯满盈
- 恶辣
- 恶运
- 恶迹
- 恶霸
- 恶骂
- 恶鬼
- 恶魔
- 恶魔城
- 恸
- 恹
- 恹恹
- 恺
- 恺弟
- 恺彻
- 恺悌
- 恺撒
|