网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
drew
释义
drew
verb
uk
/
druː
/
us
/
druː
/
(draw 的过去式)
past simple of
draw
随便看
necktie
necromancer
necromancy
necrophilia
necrophiliac
necropolis
necrosis
necrotic
nectar
nectarine
nectary
ned
need
need a cold shower
need-blind
needed
needful
need I say
need I say more?
need I say more
needle
needle case
needlecord
needle exchange
needlepoint
詣謁
詣門
詣闕
試
試一試
試乘
試作
試做
試劑
試卷
試吃品
試問
試圖
試場
試婚
試客
試射
試工
試想
試手
試手兒
試探
試播
試映
試杯
“TCTP”是“Transportation Careers Training Program”的缩写,意思是“交通职业培训计划”
“EPZ”是“Emergency Planning Zone”的缩写,意思是“应急计划区”
“LC”是“Landing Craft”的缩写,意思是“登陆艇”
“TD”是“Temporary Duty”的缩写,意思是“临时税”
“PIN”是“Personal Identification Number”的缩写,意思是“个人身份号码”
“TATAC”是“Travel and Transportation Allowance Committee”的缩写,意思是“差旅及交通津贴委员会”
“PD”是“per diem (by day) [Lat.]”的缩写,意思是“Per diem (by day) [Lat.]”
“Dept.”是“Department”的缩写,意思是“系”
“POD”是“Point Of Departure”的缩写,意思是“出发点”
“POD”是“Port of Debarkation”的缩写,意思是“卸货港”
“POC”是“Privately Owned Conveyance”的缩写,意思是“私人运输工具”
“TDS”是“Temporary Duty Station”的缩写,意思是“临时值班站”
“PDS”是“Permanent Duty Station”的缩写,意思是“常设值班站”
“PD”是“Per Diem Determination”的缩写,意思是“每日津贴的确定”
“PCS”是“Permanent Change of Station”的缩写,意思是“车站永久变更”
“MTMC”是“Military Traffic Management Command”的缩写,意思是“军事交通管理司令部”
“MCO”是“Marine Corps Order”的缩写,意思是“陆战队命令”
“MALT”是“Monetary Allowance in Lieu of Transportation”的缩写,意思是“运输现金津贴”
“M&IE”是“Meals and Incidental Expense”的缩写,意思是“餐费和杂费”
“LES”是“Leave and Earnings Statement”的缩写,意思是“休假与薪金声明”
“JTR”是“Joint Travel Regulations”的缩写,意思是“联合旅行规则”
“JD”是“Joint Determination”的缩写,意思是“共同决定”
“ITO”是“Invitational Travel Orders”的缩写,意思是“邀请旅游订单”
“ADECA”是“Arms Export Control Act”的缩写,意思是“武器出口管制法”
“ACO”是“Administrative contracting office”的缩写,意思是“行政承包办公室”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/12/19 5:44:33