| 英文缩写 |
“WVO”是“West Virginia Open”的缩写,意思是“西弗吉尼亚公开赛” |
| 释义 |
英语缩略词“WVO”经常作为“West Virginia Open”的缩写来使用,中文表示:“西弗吉尼亚公开赛”。本文将详细介绍英语缩写词WVO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WVO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WVO”(“西弗吉尼亚公开赛)释义 - 英文缩写词:WVO
- 英文单词:West Virginia Open
- 缩写词中文简要解释:西弗吉尼亚公开赛
- 中文拼音:xī fú jí ní yà gōng kāi sài
- 缩写词流行度:9381
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为West Virginia Open英文缩略词WVO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Virginia Open”作为“WVO”的缩写,解释为“西弗吉尼亚公开赛”时的信息,以及英语缩略词WVO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20413”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07543”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20412”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07538”是“Haledon, NJ”的缩写,意思是“NJ哈莱顿”
- “20411”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07533”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “07530”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20410”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07524”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20409”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07522”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20408”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07514”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20407”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20406”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07513”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “07512”是“Totowa, NJ”的缩写,意思是“托托,NJ”
- “20405”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20404”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07511”是“Totowa, NJ”的缩写,意思是“托托,NJ”
- “20403”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07510”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20402”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07509”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “WAE”是“WALSER: a language of Switzerland”的缩写,意思是“瑞士的一种语言”
- the international community
- the International Date Line
- the Internationale
- the International Monetary Fund
- the International Phonetic Alphabet
- the internet of things
- the IOC
- the ionosphere
- their
- the IRA
- the Irish Sea
- the Iron Curtain
- the IRS
- theirs
- the IRS
- theism
- theist
- theistic
- the Ivy League
- the jet set
- the jewel in the crown
- the job/matter at hand
- the job/matter in hand
- the Joint Chiefs of Staff
- the joke is on someone
- 狗咬吕洞宾,不识好人心
- 狗咬呂洞賓,不識好人心
- 狗咬狗
- 狗嘴裏吐不出象牙
- 狗嘴里吐不出象牙
- 狗头军师
- 狗娘养的
- 狗娘養的
- 狗尾續貂
- 狗尾续貂
- 狗屁
- 狗屁不通
- 狗屋
- 狗屎
- 狗屎运
- 狗屎運
- 狗崽子
- 狗带
- 狗帶
- 狗年
- 狗急跳墙
- 狗急跳牆
- 狗扯羊皮
- 狗拳
- 狗拿耗子
|