| 英文缩写 |
“WMTF”是“World Monster Truck Federation”的缩写,意思是“世界怪物卡车联合会” |
| 释义 |
英语缩略词“WMTF”经常作为“World Monster Truck Federation”的缩写来使用,中文表示:“世界怪物卡车联合会”。本文将详细介绍英语缩写词WMTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WMTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WMTF”(“世界怪物卡车联合会)释义 - 英文缩写词:WMTF
- 英文单词:World Monster Truck Federation
- 缩写词中文简要解释:世界怪物卡车联合会
- 中文拼音:shì jiè guài wu kǎ chē lián hé huì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为World Monster Truck Federation英文缩略词WMTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Monster Truck Federation”作为“WMTF”的缩写,解释为“世界怪物卡车联合会”时的信息,以及英语缩略词WMTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GVSV”是“Sao Vicente, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde”
- “GVSN”是“Sao Nicolau, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde”
- “GVSF”是“Sao Felipe-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角圣菲利佩福戈岛”
- “GVPR”是“Praia Francisco Mendez Airport, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角普拉亚弗朗西斯科门德斯机场”
- “GVMT”是“Mosteiros-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角莫斯泰罗斯福戈岛”
- “GVMA”是“Maio, Cape Verde”的缩写,意思是“迈奥,佛得角”
- “GVFM”是“Francisco Mendez, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角,弗朗西斯科·门德斯”
- “GVBA”是“Boavista, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角博阿维斯塔”
- “GVAC”是“Amilcar Cabral, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角阿米尔卡·卡布拉尔”
- “GUXN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “GUSI”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GUSB”是“Koundara-Sambai, Guinea”的缩写,意思是“Koundara Sambai,几内亚”
- “GQNF”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “GQNE”是“Boghe, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚博格”
- “GQND”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “GQNC”是“Tichitt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚提希特”
- “GQNB”是“Boutilimit, Mauritania”的缩写,意思是“Boutilimit, Mauritania”
- “GQNA”是“Aioun el Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Aioun El Atrouss, Mauritania”
- “GOTT”是“Tambacounda, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔坦巴孔达”
- “GOTS”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “GOTN”是“Niokolo Koba, Senegal”的缩写,意思是“Niokolo Koba, Senegal”
- “GOTK”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “GOTB”是“Bakel, Senegal”的缩写,意思是“Bakel,塞内加尔”
- “GOSS”是“Saint Louis, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔圣路易斯”
- “GOSR”是“Richard Toll, Senegal”的缩写,意思是“Richard Toll, Senegal”
- relegitimise
- re-legitimise
- relegitimize
- re-legitimize
- relend
- re-lend
- relent
- overexcite
- over-excite
- overexcited
- over-excited
- over-exercise
- overexercise
- overexert
- over-exert
- overexertion
- over-exertion
- overexpand
- over-expand
- over-expansion
- overexpansion
- over-expectation
- overexpectation
- over-explain
- overexplain
- 裹屍布
- 裹挟
- 裹挾
- 裹胁
- 裹脅
- 裹脚
- 裹腳
- 裹足不前
- 裼
- 裼
- 製
- 製件
- 製作
- 製作商
- 製作者
- 製假
- 製備
- 製冰機
- 製劑
- 製品
- 製售
- 製圖
- 製成
- 製模
- 製氧機
|