| 英文缩写 |
“AVANCSO”是“Asociación para el AVANce de las Ciencias SOciales en Guatemala”的缩写,意思是“Asociacin para El AVANce de Las Ciencias SOciales en Guatemala” |
| 释义 |
英语缩略词“AVANCSO”经常作为“Asociación para el AVANce de las Ciencias SOciales en Guatemala”的缩写来使用,中文表示:“Asociacin para El AVANce de Las Ciencias SOciales en Guatemala”。本文将详细介绍英语缩写词AVANCSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVANCSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVANCSO”(“Asociacin para El AVANce de Las Ciencias SOciales en Guatemala)释义 - 英文缩写词:AVANCSO
- 英文单词:Asociación para el AVANce de las Ciencias SOciales en Guatemala
- 缩写词中文简要解释:Asociacin para El AVANce de Las Ciencias SOciales en Guatemala
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Asociación para el AVANce de las Ciencias SOciales en Guatemala英文缩略词AVANCSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asociación para el AVANce de las Ciencias SOciales en Guatemala”作为“AVANCSO”的缩写,解释为“Asociacin para El AVANce de Las Ciencias SOciales en Guatemala”时的信息,以及英语缩略词AVANCSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PCBI”是“Peoples Community Bancorp, Inc.”的缩写,意思是“人民社区银行公司”
- “POHF”是“Peoples Ohio Financial Corporation”的缩写,意思是“俄亥俄州人民金融公司”
- “PBCE”是“Peoples Bancorporation Inc.”的缩写,意思是“人民银行公司”
- “PFIS”是“Peoples Financial Services Corporation”的缩写,意思是“人民金融服务公司”
- “PPLB”是“Peoples Bank of Elkton, Maryland”的缩写,意思是“Peoples Bank of Elkton, Maryland”
- “PLWY”是“Peoples Way Communications, Inc.”的缩写,意思是“人民之路通信公司”
- “PPFN”是“Past Present Future And Never”的缩写,意思是“过去、现在、未来”
- “PPFR”是“Peoples First, Inc.”的缩写,意思是“人民第一公司”
- “PDHI”是“People Dynamics Holdings, Inc.”的缩写,意思是“人民动力控股有限公司”
- “PLRE”是“People Ridesharing Systems, Inc.”的缩写,意思是“People Ridesharing Systems,Inc.公司”
- “MOKA”是“Coffee People, Inc.”的缩写,意思是“咖啡人公司”
- “KNOL”是“Knology, Inc.”的缩写,意思是“克诺斯公司”
- “KTSI”是“Knowledge Transfer Systems, Inc.”的缩写,意思是“知识转让系统公司”
- “CKNO”是“Compass Knowledge Holdings, Inc.”的缩写,意思是“罗盘知识控股有限公司”
- “GOGC”是“Global Knowledge, Inc.”的缩写,意思是“Global Knowledge, Inc.”
- “RKNW”是“Remote Knowledge, Inc.”的缩写,意思是“远程知识公司”
- “HCGM”是“Here Comes Grandma, Inc.”的缩写,意思是“Here Comes Grandma, Inc.”
- “SHRO”是“Sports Heroes, Inc.”的缩写,意思是“体育英雄公司”
- “SUHI”是“Sure Hair, Inc.”的缩写,意思是“确定头发公司”
- “HRSL”是“Hirsch Electronics Corporation”的缩写,意思是“美国好施电子公司”
- “GVHR”是“Gevity Human Resources, Inc.”的缩写,意思是“Gevity人力资源公司”
- “WNCW”是“Western North Carolina Websites .Com”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西部网站”
- “WNCS”是“West Nebraska Claims Service”的缩写,意思是“西内布拉斯加州索赔服务”
- “PERS”是“Protect Emergency Response Systems”的缩写,意思是“保护应急响应系统”
- “WNCL”是“Warwickshire Neighbourhood Clubs for Leisure”的缩写,意思是“沃里克郡休闲社区俱乐部”
- middle-distance
- middle ear
- Middle Eastern
- Middle England
- middle finger
- middle ground
- middleman
- middle management
- middle manager
- middle name
- middle-of-the-road
- middlescence
- middle school
- Middlesex
- middleweight
- middling
- middy
- midfield
- midfield anchor
- midfield diamond
- midfielder
- midge
- midget
- Mid Glamorgan
- midi
- 満
- 溁
- 溃
- 溃
- 溃不成军
- 溃兵
- 溃军
- 溃决
- 溃坝
- 溃敌
- 溃散
- 溃烂
- 溃疡
- 溃脓
- 溃败
- 溃逃
- 溅
- 溅射
- 溅开
- 溅洒
- 溆
- 溆浦
- 溆浦县
- 溇
- 溇
|