| 英文缩写 |
“YLT”是“Yo La Tengo (baseball: I have it)”的缩写,意思是“Yo La Tengo (baseball: I have it)” |
| 释义 |
英语缩略词“YLT”经常作为“Yo La Tengo (baseball: I have it)”的缩写来使用,中文表示:“Yo La Tengo (baseball: I have it)”。本文将详细介绍英语缩写词YLT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YLT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YLT”(“Yo La Tengo (baseball: I have it))释义 - 英文缩写词:YLT
- 英文单词:Yo La Tengo (baseball: I have it)
- 缩写词中文简要解释:Yo La Tengo (baseball: I have it)
- 缩写词流行度:6273
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Baseball
以上为Yo La Tengo (baseball: I have it)英文缩略词YLT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Yo La Tengo (baseball: I have it)”作为“YLT”的缩写,解释为“Yo La Tengo (baseball: I have it)”时的信息,以及英语缩略词YLT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “01074”是“South Barre, MA”的缩写,意思是“南巴雷”
- “01073”是“Southampton, MA”的缩写,意思是“南安普顿”
- “01072”是“Shutesbury, MA”的缩写,意思是“舒茨伯里”
- “2T5”是“Hahn Sky Ranch Airport, West Bend, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Hahn Sky Ranch Airport, West Bend, Wisconsin USA”
- “01071”是“Russell, MA”的缩写,意思是“罗素,马”
- “01070”是“Plainfield, MA”的缩写,意思是“普莱恩菲尔德”
- “01069”是“Palmer, MA”的缩写,意思是“帕默”
- “01068”是“Oakham, MA”的缩写,意思是“奥克姆”
- “2U7”是“Stanley Airport, Stanley, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州斯坦利机场”
- “01066”是“North Hatfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北哈特菲尔德”
- “GVRD”是“Greater Vancouver Regional District, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省大温哥华地区”
- “01063”是“Northampton, MA”的缩写,意思是“北安普敦”
- “01062”是“Florence, MA”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “01061”是“Northampton, MA”的缩写,意思是“北安普敦”
- “01060”是“Northampton, MA”的缩写,意思是“北安普敦”
- “01059”是“North Amherst, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿默斯特”
- “01057”是“Monson, MA”的缩写,意思是“Monson,马”
- “01056”是“Ludlow, MA”的缩写,意思是“卢德洛,马”
- “01054”是“Leverett, MA”的缩写,意思是“Leverett”
- “01053”是“Leeds, MA”的缩写,意思是“马利兹”
- “01050”是“Huntington, MA”的缩写,意思是“马丁亨廷顿”
- “01041”是“Holyoke, MA”的缩写,意思是“Holyoke”
- “01040”是“Holyoke, MA”的缩写,意思是“Holyoke”
- “01039”是“Haydenville, MA”的缩写,意思是“海登维尔”
- “01038”是“Hatfield, MA”的缩写,意思是“哈特菲尔德,马”
- sell-bydate
- seller
- selling point
- sell like hot cakes
- sell-off
- sellotape
- Sellotape
- sell out
- sellout
- sell out
- sell someone a bill of goods
- sell someone a pup
- sell someone down the river
- sell (someone) out
- sell someone out
- sell someone/yourself/something short
- sell something off
- sell up
- sell your soul
- sell your soul (to the devil)
- sell your soul to the devil
- seltzer
- selvage
- selvedge
- selves
- 长满
- 长滨
- 长滨乡
- 长漂
- 长点心眼
- 长烟
- 长片
- 长牙
- 长牙
- 长物
- 长班
- 长生
- 长生不死
- 长生不老
- 长生久视
- 长生果
- 长生禄位
- 长男
- 长痛不如短痛
- 长白
- 长白县
- 长白山
- 长白山天池
- 长白朝鲜族自治县
- 长白镇
|