| 英文缩写 |
“USCA”是“United States Canoe Association”的缩写,意思是“美国独木舟协会” |
| 释义 |
英语缩略词“USCA”经常作为“United States Canoe Association”的缩写来使用,中文表示:“美国独木舟协会”。本文将详细介绍英语缩写词USCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USCA”(“美国独木舟协会)释义 - 英文缩写词:USCA
- 英文单词:United States Canoe Association
- 缩写词中文简要解释:美国独木舟协会
- 中文拼音:měi guó dú mù zhōu xié huì
- 缩写词流行度:5095
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为United States Canoe Association英文缩略词USCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Canoe Association”作为“USCA”的缩写,解释为“美国独木舟协会”时的信息,以及英语缩略词USCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “39465”是“Petal, MS”的缩写,意思是“花瓣”
- “39464”是“Ovett, MS”的缩写,意思是“Ovett”
- “39463”是“Nicholson, MS”的缩写,意思是“尼克尔森女士”
- “39462”是“New Augusta, MS”的缩写,意思是“新奥古斯塔”
- “39461”是“Neely, MS”的缩写,意思是“尼利女士”
- “39460”是“Moss, MS”的缩写,意思是“苔藓”
- “39459”是“Moselle, MS”的缩写,意思是“Moselle女士”
- “39457”是“Mcneill, MS”的缩写,意思是“麦克尼尔女士”
- “39456”是“Mclain, MS”的缩写,意思是“Mclain”
- “39455”是“Lumberton, MS”的缩写,意思是“林伯顿女士”
- “39452”是“Lucedale, MS”的缩写,意思是“卢策大乐女士”
- “39451”是“Leakesville, MS”的缩写,意思是“利克斯维尔”
- “39443”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39442”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39441”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39440”是“Laurel, MS”的缩写,意思是“劳雷尔女士”
- “39439”是“Heidelberg, MS”的缩写,意思是“海德堡”
- “39437”是“Ellisville, MS”的缩写,意思是“埃利斯维尔”
- “39436”是“Eastabuchie, MS”的缩写,意思是“伊斯塔布奇女士”
- “39429”是“Columbia, MS”的缩写,意思是“哥伦比亚市”
- “39428”是“Collins, MS”的缩写,意思是“Collins女士”
- “39427”是“Carson, MS”的缩写,意思是“卡森女士”
- “39426”是“Carriere, MS”的缩写,意思是“卡里尔女士”
- “39425”是“Brooklyn, MS”的缩写,意思是“布鲁克林区”
- “39423”是“Beaumont, MS”的缩写,意思是“Beaumont”
- glove box
- glove compartment
- gloved
- glove puppet
- glove puppet
- glow
- glower
- glowing
- glowingly
- glow stick
- glowstick
- glow-stick
- glow-worm
- glucagon
- glucose
- glucose syrup
- glue
- glued to the spot
- glue ear
- glue gun
- glueing
- glue-sniffer
- glue-sniffing
- glue stick
- gluey
- 娃娃裝
- 娃娃親
- 娃娃車
- 娃娃车
- 娃娃音
- 娃娃魚
- 娃娃鱼
- 娃子
- 娄
- 娄子
- 娄宿
- 娄底
- 娄底地区
- 娄底市
- 娄星
- 娄星区
- 娄烦
- 娄烦县
- 娅
- 娆
- 娇
- 娇儿
- 娇喘
- 娇嗔
- 娇妻
|